約束

約束

歌名 約束
歌手 幻幻幻幻想
专辑 やくそく
原歌词
[00:00.000] 作词 : (ライジングプロ)
[00:00.181] 作曲 : AnDisM(ライジングプロ)
[00:00.363]
[00:01.900] 「でも、もし生まれ変わったら
[00:07.170] その時は探すからね。」
[00:13.560] そんな悲しいこと言わないで
[00:19.580] 来世でなんて望まないよ
[00:26.290] イジワルなその笑顔も
[00:29.280] 大事なとこで噛むクセも
[00:32.409] いつまでもいつまでも
[00:34.900] 変わらないまま
[00:38.640] 遠くに行ってしまうんだね
[00:41.720] 大切に想える人
[00:44.770] 見つかるといいね
[00:49.150] 生命線 その途中で
[00:55.280] 出逢えたことさよならをしたこと
[01:01.630] 正しいとか間違いだとか
[01:07.750] そうじゃなくて君にありがとう
[01:34.620] でも、もしまた出逢えるなら
[01:40.600] もし次があるのなら
[01:47.200] 今度はもう失くさないように
[01:53.000] 嘘もつかないから
[01:59.170] 子供みたいにニヤけるとこも
[02:02.600] 憂いを含んだ横顔も
[02:05.860] いつまでもいつまでも
[02:08.280] 変わらないまま
[02:12.190] ただ君のその気持ちが
[02:15.310] 離れていってしまった
[02:18.270] 僕はただ立ち尽くしていた
[02:22.710] 生命線 その途中で
[02:28.940] またどこかで偶然出逢ったら
[02:35.900] 胸を張ってあの日のように
[02:41.300] 上手く笑って声をかけるね
[02:49.540] その時は君は何て言うのかな…
[03:06.280] 生命線 その途中で
[03:12.560] 迷ってしまうような日が来ても
[03:18.710] 振り返ればそこに君がいて
[03:24.830] 笑っていられる気がしたよ
[03:31.100] 生命線 その途中で
[03:37.450] 出逢えたことさよならをしたこと
[03:43.820] 笑った日も傷つけ合った日々も
[03:49.830] 伝えたい君にありがとう
[03:56.840] 伝えたい君にありがとう
[04:16.540] でも、もし生まれ変わったら
[04:22.620] その時は探すからね
[04:29.150] あの頃と同じように
[04:35.180] 上手く笑ってほしい
歌词翻译
[00:01.900] 「但是,如果有来世的话
[00:07.170] 好想回到那个时候啊」
[00:13.560] 不要讲那样悲伤的话了
[00:19.580] 也不要期待什么来世
[00:26.290] 那恶作剧得逞时的笑容
[00:29.280] 还有遇到要紧事时候咬手指头的习惯
[00:32.409] 不论何时
[00:34.900] 也没有变过呢
[00:38.640] 你就要离开我去很远的地方了
[00:41.720] 思念许久的人
[00:44.770] 如果能遇到的话就太好了
[00:49.150] 在生命的旅途中
[00:55.280] 充满了相遇以及分别
[01:01.630] 无论正确与否
[01:07.750] 都不重要了 只想对你说声谢谢
[01:34.620] 不过,如果要是能重逢的话
[01:40.600] 要是还有下次的话
[01:47.200] 那次不要再错过了
[01:53.000] 也不会再欺骗了
[01:59.170] 像孩子一样微笑的样子
[02:02.600] 还有略带忧郁的侧脸
[02:05.860] 不论何时
[02:08.280] 也没有变过呢
[02:12.190] 只是你的那份感觉
[02:15.310] 已经消失不见了
[02:18.270] 徒留我在原地
[02:22.710] 在生命的旅途中
[02:28.940] 如果有幸在哪里偶然重逢的话
[02:35.900] 一定要像那时一样自信
[02:41.300] 微笑着和你说话
[02:49.540] 那个时候的你又会说些什么呢…
[03:06.280] 在生命的旅途中
[03:12.560] 即使有陷入迷茫的一天
[03:18.710] 如果回头发现你在我身后
[03:24.830] 仿佛可以再绽放微笑
[03:31.100] 在生命的旅途中
[03:37.450] 充满了相遇以及分别
[03:43.820] 无论是一起欢笑还是彼此伤害
[03:49.830] 只想向你说声谢谢
[03:56.840] 只想向你说声谢谢
[04:16.540] 但是,如果有来世的话
[04:22.620] 好想回到那个时候啊
[04:29.150] 和那时一样
[04:35.180] 绽放着微笑