[00:00.00] |
作词 : kira |
[00:01.00] |
作曲 : kira |
[00:07.24] |
|
[00:22.01] |
あの日見た夢を 忘れそうな時には |
[00:31.86] |
少し立ち止まり 深呼吸してみよう |
[00:41.63] |
余計な物を拾いすぎて |
[00:47.19] |
大事な物を落とさないように |
[00:52.11] |
思い出 未来 胸に抱いて |
[00:57.55] |
また今日も歩いていける |
[01:03.67] |
この手で強く 掴(ツカ)んだ物は |
[01:09.24] |
大きな愛と 明日への扉 |
[01:14.26] |
繕(ツクロ)わないで ありのままだけ |
[01:19.49] |
信じていれば明日は来るから |
[01:34.38] |
辛い時はほら 思い切り泣いていいよ |
[01:44.17] |
涙の後には きっと虹が見える |
[01:54.10] |
笑って泣いて望み続ける |
[01:59.40] |
単純だと思っていたけど |
[02:04.52] |
ホントはそれが幸せだと |
[02:09.74] |
今やっと気がついたんだ |
[02:15.90] |
君がその手で 掴(ツカ)んだ物は |
[02:21.45] |
小さなペンと 描きかけの地図 |
[02:26.53] |
明日へと続く 道を描くよ |
[02:31.61] |
いつもココロが高鳴るほうへ |
[02:56.04] |
マニュアルのない日々の中で |
[03:01.35] |
答えは1つだけじゃないから |
[03:06.40] |
何度も転んで 立ち上がるたび |
[03:11.72] |
新しい景色が見える |
[03:17.94] |
この手で強く 掴(ツカ)んだ物は |
[03:23.40] |
大きな愛と 明日への扉 |
[03:28.50] |
繕(ツクロ)わないで ありのままだけ |
[03:33.69] |
信じていれば明日は来るから |
[00:22.01] |
当我快要遗忘,那天做过的梦时 |
[00:31.86] |
试着稍微停下脚步,原地深呼吸 |
[00:41.63] |
拾掇起了太多多余的东西 |
[00:47.19] |
仿佛为了不落下重要的物品似的 |
[00:52.11] |
将回忆与未来紧拥怀中 |
[00:57.55] |
今天也要昂首向前走 |
[01:03.67] |
这双手中紧握着的 |
[01:09.24] |
是庞大的爱与通向明天的门扉 |
[01:14.26] |
不需要蒙混过关,仅仅是保持本我 |
[01:19.49] |
只要深信,明日就必至 |
[01:34.38] |
哎呀,感到辛酸的时候,尽情地哭泣也可以哟 |
[01:44.17] |
泪雨过后必见彩虹 |
[01:54.10] |
有笑有泪地继续期待着 |
[01:59.40] |
虽知这是单纯的想法 |
[02:04.52] |
但其实就是幸福啊 |
[02:09.74] |
现在的我终于有所察觉 |
[02:15.90] |
你这双手紧握着的 |
[02:21.45] |
是小小的笔和尚未完成的地图 |
[02:26.53] |
向着明天,持续不断地描绘出道路吧! |
[02:31.61] |
总是朝让心怦怦直跳的方向前进 |
[02:56.04] |
去往那没有说明手册的日常之中 |
[03:01.35] |
答案肯定不只有一个 |
[03:06.40] |
三番五次地摔倒后,振奋起来的时刻 |
[03:11.72] |
便会看到崭新的景色 |
[03:17.94] |
这双手中紧握着的 |
[03:23.40] |
是庞大的爱与通向明天的门扉 |
[03:28.50] |
不需要蒙混过关,仅仅是保持本我 |
[03:33.69] |
只要深信,明日就必至 |