Federal Aid

Federal Aid

歌名 Federal Aid
歌手 Johnny Rebel
专辑 The Johnny Rebel Collection - Collection One
原歌词
[00:00.000] 作词 : Clifford Joseph Trahan
[00:01.000] 作曲 : Johnny Rebel
[00:08.206] Federal aid
[00:09.970] federal aid
[00:11.467] we hear it all the time
[00:14.700] but it's not really federal aid
[00:17.463] Cause the money is yours and mine
[00:20.956] the money is yours and mine
[00:26.216] I read in the papers
[00:27.711] in real big print
[00:29.209] about a sugarcoated speech
[00:30.956] made by our president
[00:32.455] With federal aid he thinks he'll win our trust
[00:35.716] but federal aid, hell
[00:37.464] the money belongs to us
[00:41.163] He puts taxes on this
[00:43.149] taxes on that
[00:44.913] just any kind of tax to keep the government fat
[00:48.399] He says he's gonna give us federal aid or bust
[00:51.417] but federal aid, hell
[00:53.157] the money belongs to us
[00:57.160] Federal aid
[00:58.654] federal aid
[01:00.158] we hear it all the time
[01:03.362] but it's not really federal aid
[01:06.618] Cause the money is yours and mine
[01:09.859] the money is yours and mine
[01:14.873] He started a new program
[01:16.623] the Anti-Poverty School
[01:18.618] I think it's a good idea
[01:20.111] nobody wants to be a fool
[01:21.871] Now he says he's running short of funds
[01:23.868] and that ain't no joke
[01:25.363] but it ain't the government that's hurt
[01:26.874] it's us that's going broke
[01:30.369] Now if we could just keep most of the money we've made
[01:33.609] there wouldn't be much reason to have federal aid
[01:37.120] Now I believe in helping the poor
[01:38.860] I think it's a must
[01:40.611] but it's not federal aid, hell
[01:41.879] the money belongs to us
[01:45.860] Federal aid
[01:47.368] federal aid
[01:49.124] we hear it all the time
[01:52.360] but it's not really federal aid
[01:55.363] Cause the money is yours and mine
[01:58.616] the money is yours and mine
[02:03.816] Now why should the president
[02:05.569] take all the credit
[02:07.076] when the money we donate is what makes up his debit
[02:10.577] Each time a disaster
[02:12.078] strikes our great land
[02:14.067] federal aid takes the credit
[02:15.569] for lending a hand
[02:19.027] Now I'd like to think
[02:20.793] that my dollar helped out
[02:23.034] and so would everyone else
[02:24.782] without any doubt
[02:26.524] Cause it's really our money
[02:27.790] we place in their trust
[02:29.531] so federal aid, hell
[02:31.029] the money belongs to us
[02:35.277] Federal aid
[02:36.774] federal aid
[02:38.287] we hear it all the time
[02:41.542] but it's not really federal aid
[02:44.783] Cause the money is yours and mine
[02:48.280] the money is yours and mine
[02:51.533] the money is yours and mine
[02:54.778] the money is yours and mine
[02:58.041] the money is yours and mine
歌词翻译
[00:08.206] 联邦援助
[00:09.970] 联邦援助
[00:11.467] 我们时常能听到
[00:14.700] 但这不是真正的联邦援助
[00:17.463] 因为这钱属于你我
[00:20.956] 这钱属于你我
[00:26.216] 我在报纸上读到
[00:27.711] 还是大报社的报纸
[00:29.209] 一个我们总统说的
[00:30.956] 甜言蜜语的演讲
[00:32.455] 有了联邦援助他认为会赢得我们信任
[00:35.716] 但见鬼的联邦援助
[00:37.464] 这钱是我们的
[00:41.163] 他在这收税
[00:43.149] 在那收税
[00:44.913] 什么税都能让政府吃得饱饱
[00:48.399] 他说我们破产会给联邦援助
[00:51.417] 但见鬼的联邦援助
[00:53.157] 这钱是我们的
[00:57.160] 联邦援助
[00:58.654] 联邦援助
[01:00.158] 我们时常能听到
[01:03.362] 但这不是真正的联邦援助
[01:06.618] 因为这钱属于你我
[01:09.859] 这钱属于你我
[01:14.873] 他开展了一个新项目
[01:16.623] 反贫困学校
[01:18.618] 我觉得这是个好主意
[01:20.111] 没人想当傻瓜
[01:21.871] 现在他不开玩笑地说
[01:23.868] 他现在缺钱
[01:25.363] 但受伤的不是政府
[01:26.874] 破产的是我们
[01:30.369] 现在如果我们能留下赚的大部分钱
[01:33.609] 没什么理由吃联邦援助
[01:37.120] 现在我相信要帮助穷人
[01:38.860] 我想这是必须的
[01:40.611] 但不会是见鬼的联邦援助
[01:41.879] 这钱是我们的
[01:45.860] 联邦援助
[01:47.368] 联邦援助
[01:49.124] 我们时常能听到
[01:52.360] 但这不是真正的联邦援助
[01:55.363] 因为这钱属于你我
[01:58.616] 这钱属于你我
[02:03.816] 现在为什么总统要
[02:05.569] 抢了所有功劳
[02:07.076] 因为我们捐的钱缓解了他的债
[02:10.577] 每次一有灾难
[02:12.078] 袭击我们伟大的土地
[02:14.067] 联邦援助总能给我们
[02:15.569] 帮一点忙
[02:19.027] 现在我倒乐意想
[02:20.793] 我捐的钱帮了大忙
[02:23.034] 其他人也一样
[02:24.782] 这毫无疑问
[02:26.524] 因为这钱都是我们的
[02:27.790] 我们信任它们
[02:29.531] 所以见鬼的联邦援助
[02:31.029] 这钱是我们的
[02:35.277] 联邦援助
[02:36.774] 联邦援助
[02:38.287] 我们时常能听到
[02:41.542] 但这不是真正的联邦援助
[02:44.783] 因为这钱属于你我
[02:48.280] 这钱属于你我
[02:51.533] 这钱属于你我
[02:54.778] 这钱属于你我
[02:58.041] 这钱属于你我