Paradise

Paradise

歌名 Paradise
歌手 惠美
歌手 PLZY
专辑 무기력해
原歌词
[00:00.00] 作词 : 옐(YEL)/카제프 (Kazef)/플리지(Plzy)
[00:01.00] 作曲 : 옐(YEL)/카제프 (Kazef)/플리지(Plzy)
[00:08.66] you have ma heart
[00:11.02] 언젠가부터
[00:13.18] 아까운걸
[00:15.32] 못 보는 시간이
[00:17.86] 아직 널 안지 오래되진 않았지만 난 알아
[00:22.68] you make me higher baby
[00:25.88] 넌 이제 와
[00:29.70] 늦게 나타나
[00:31.77] baby you
[00:33.96] baby you
[00:36.40] 널 몰랐던 시간은 무의미해져
[00:42.32] 새로운 곳을 찾아가
[00:45.96] 넌 나의 paradise
[00:48.38] you take me paradise
[00:50.28] 완전한 내가 돼
[00:53.13] 너로 나 채워져서
[00:55.16] 넌 나의 paradise
[00:57.32] 언제든 everywhere
[01:00.30] 날 쉴 수 있게 해
[01:14.20] 언젠가부터 널 찾아 헤매는 나를 봐
[01:18.57] 언제쯤부터 너에게 빠졌는지
[01:23.06] 너를 처음 본 그때부터 였겠지
[01:27.52] 너도 나와 같은 맘이길
[01:30.68] baby I’m the one
[01:33.75] 어제부터 여길
[01:35.85] 서성이고 있지
[01:37.88] 한참을 기다려도 넌
[01:39.86] 왜 보이질 않아
[01:42.65] i’m in paradise yeah
[01:44.86] 너에게 빠져버린 난
[01:47.12] 널 몰랐던 시간은 무의미 해져
[01:51.67] 넌 나의 paradise
[01:53.87] you take me paradise
[01:55.73] 완전한 내가 돼
[01:58.29] 너로 나 채워져서
[02:00.26] 넌 나의 paradise
[02:02.65] 언제든 everywhere
[02:04.86] 날 쉴 수 있게 해
[02:11.41] 너와 같이 있으면
[02:19.95] 이 공간이 바다 빛으로 물이 들어
[02:26.32] paradise
[02:47.30] you have ma heart
[02:49.53] 너밖에 없어
[02:51.74] 네 존재가
[02:54.23] 숨 쉬게 해
[02:56.18]
歌词翻译
[00:08.66]
[00:11.02] 从何时开始
[00:13.18] 感到惋惜
[00:15.32] 无法看到的时间
[00:17.86] 依旧紧抱着你 我明白 虽然并没有很久
[00:22.68]
[00:25.88] 你 现在过来吧
[00:29.70] 晚点出现
[00:31.77]
[00:33.96]
[00:36.40] 曾不了解你的时间 变得没有意义
[00:42.32] 去寻找崭新的地方吧
[00:45.96] 你是属于我的天堂
[00:48.38]
[00:50.28] 让我变得完整
[00:53.13] 由你填满我
[00:55.16] 你是属于我的天堂
[00:57.32] 无论何时何处
[01:00.30] 让我得以休息
[01:14.20] 我从何时开始寻找着你 看看徘徊着的我吧
[01:18.57] 我从何时开始陷入你呢
[01:23.06] 是从初见你的那时开始的吧
[01:27.52] 你也会和我一样的心意吗
[01:30.68]
[01:33.75] 从过去开始 这儿
[01:35.85] 一直有着好兆头呢
[01:37.88] 就算等待好一会儿
[01:39.86] 你为何就是看不见呢
[01:42.65]
[01:44.86] 彻底深陷于你的我
[01:47.12] 曾不了解你的时间 变得没有意义
[01:51.67] 你是属于我的天堂
[01:53.87]
[01:55.73] 让我变得完整
[01:58.29] 由你填满我
[02:00.26] 你是属于我的天堂
[02:02.65] 无论何时何处
[02:04.86] 让我得以休息
[02:11.41] 若是与你在一起
[02:19.95] 这个时空的大海 用光芒染上色彩
[02:26.32]
[02:47.30]
[02:49.53] 只有你
[02:51.74] 你的存在
[02:54.23] 让我得以呼吸
[02:56.18]