생애
| 歌名 |
생애
|
| 歌手 |
鲜于贞娥
|
| 专辑 |
Stunning
|
| [00:00.00] |
作词 : 鲜于贞娥 |
| [00:01.00] |
作曲 : 鲜于贞娥 |
| [00:02.00] |
编曲 : 鲜于贞娥 |
| [00:14.20] |
나도 몰라 어디로 가는지 |
| [00:25.90] |
매서운 바람 아직도 부네 |
| [00:40.10] |
기다렸어 그치기를 |
| [00:52.20] |
부질없이 난 휘청이네 |
| [01:03.40] |
무섭게 치는 파도 난 지쳐가는데 |
| [01:18.00] |
가슴 속에 활짝 핀 꽃 때문에 |
| [01:34.00] |
여행은 계속된다 |
| [01:39.80] |
시간의 폭우를 뚫고 |
| [01:46.30] |
고장난 나침반이 가진 전부인 |
| [01:53.00] |
철 없는 항해 |
| [01:57.40] |
나도 몰라 어디가 아픈지 |
| [02:09.80] |
손대지 마 다칠지 몰라 |
| [02:23.20] |
날카로운 가시들은 |
| [02:35.70] |
언제쯤에야 날개가 되는지 |
| [03:00.70] |
생각해 |
| [03:06.20] |
봄은 온다 |
| [03:12.70] |
움직여 |
| [03:26.00] |
기약하며 |
| [03:34.30] |
날개를 펴 |
| [03:39.00] |
여행은 계속된다 |
| [03:44.10] |
시간의 폭우를 뚫고 |
| [03:51.00] |
고장난 나침반이 가진 전부인 |
| [03:58.00] |
철 없는 항해 |
| [04:01.90] |
나도 몰라 |
| [00:14.20] |
我也不知该去往何处 |
| [00:25.90] |
凛冽的风依旧在吹着 |
| [00:40.10] |
我等着它停下 |
| [00:52.20] |
却毫无意义地踉跄着 |
| [01:03.40] |
令人害怕的汹涌波涛 让我筋疲力尽 |
| [01:18.00] |
因为在心间绽放出的花儿 |
| [01:34.00] |
这段旅行得以继续 |
| [01:39.80] |
冲出时间的暴雨 |
| [01:46.30] |
出了故障的指南针 我拥有的一切 |
| [01:53.00] |
不谙世事的航行 |
| [01:57.40] |
我也不懂了 哪儿都很痛苦吗 |
| [02:09.80] |
不要伸出手 可能会受伤的 |
| [02:23.20] |
那些尖锐的刺 |
| [02:35.70] |
何时才会化作翅膀呢 |
| [03:00.70] |
我思索着 |
| [03:06.20] |
春天降临 |
| [03:12.70] |
移动着 |
| [03:26.00] |
约定好 |
| [03:34.30] |
张开翅膀 |
| [03:39.00] |
继续这段旅行 |
| [03:44.10] |
冲出时间的暴雨 |
| [03:51.00] |
出了故障的指南针 我拥有的一切 |
| [03:58.00] |
谙世事的航行 |
| [04:01.90] |
我也不懂了 |