Nostalgic Nostradamus

Nostalgic Nostradamus

歌名 Nostalgic Nostradamus
歌手 PEDRO
专辑 Thumb Sucker
原歌词
[00:00.000] 作词 : アユニ・D
[00:01.000] 作曲 : 松隈ケンタ
[00:21.467] 隠れんぼしたまんま逃げて帰宅をしたりしてました
[00:35.027] 扇風機の前だけで我々は宇宙人になれた
[00:45.848]
[00:47.659] 風景変わっていくが内面そんな変わらんな
[00:54.394] 20になる前に自分に唱える
[01:00.711] 「ムラサキカガミ」
[01:03.219]
[01:04.519] こわくない 夜の猫の喧嘩音も
[01:11.299] 忘れない 経験した感情を
[01:18.080] 覚えた ありふれた言葉達を
[01:24.860] ふさわしい音にして言葉遊びをしよう
[01:36.563]
[01:47.615] 図書室のこわい本がこわくてひとりトイレ行けなかった
[02:01.130] よだれ濡れた教科書ページ破って丸めて捨てた
[02:12.045]
[02:13.856] 生きる数増えてくが内面そんな変わらんな
[02:20.590] 27になる前に自分に唱える
[02:27.184] 「ロックスターさ」
[02:29.600]
[02:30.761] こわくない 夜の猫の喧嘩音も
[02:37.449] 忘れない 経験した感情を
[02:44.136] 覚えた ありふれた言葉達を
[02:50.823] ふさわしい音にして言葉遊びをしよう
[03:02.573]
[03:14.740] 帰り道買った50円アイス味変わらんな
[03:21.427] 1999年と同じ平凡
[03:27.975] 「生きているんだな」
[03:31.087]
[03:33.317] こわくない 夜の猫の喧嘩音も
[03:40.005] 忘れない 経験した感情を
[03:46.739] 覚えた ありふれた言葉達を
[03:53.565] ふさわしい音にして言葉遊びをしよう
[04:05.361]
歌词翻译
[00:21.467] 玩捉迷藏时趁机溜回家
[00:35.027] 只要站在电风扇前 我们就能变成外星人
[00:45.848]
[00:47.659] 风景不断变迁 内心却未曾改变
[00:54.394] 在二十岁来临前 对自己念诵咒语
[01:00.711] 「紫镜」
[01:03.219]
[01:04.519] 不再害怕 夜猫打架的声音
[01:11.299] 不会忘记 曾经体验的情感
[01:18.080] 已铭记 那些陈词滥调的话语
[01:24.860] 将它们化作合适旋律 来玩文字游戏吧
[01:36.563]
[01:47.615] 因为害怕图书室的恐怖小说 不敢独自上厕所
[02:01.130] 撕下被口水浸湿的教科书 揉成纸团扔掉
[02:12.045]
[02:13.856] 存活年岁增长 内心却未曾改变
[02:20.590] 在二十七岁来临前 对自己念诵咒语
[02:27.184] 「成为摇滚明星」
[02:29.600]
[02:30.761] 不再害怕 夜猫打架的声音
[02:37.449] 不会忘记 曾经体验的情感
[02:44.136] 已铭记 那些陈词滥调的话语
[02:50.823] 将它们化作合适旋律 来玩文字游戏吧
[03:02.573]
[03:14.740] 回家路上买的50日元冰淇淋 味道始终没变
[03:21.427] 与1999年相同的平凡
[03:27.975] 「这就是活着的感觉」
[03:31.087]
[03:33.317] 不再害怕 夜猫打架的声音
[03:40.005] 不会忘记 曾经体验的情感
[03:46.739] 已铭记 那些陈词滥调的话语
[03:53.565] 将它们化作合适旋律 来玩文字游戏吧
[04:05.361]