裏切りの夕焼け

裏切りの夕焼け

歌名 裏切りの夕焼け
歌手 uudio
专辑 ////
原歌词
[00:00.000] 作词 : 佐藤泰司
[00:01.000] 作曲 : 佐藤泰司
[00:03.795] 裏切りの夕焼け
[00:06.169] やっかいに絡みつく汗を
[00:09.680] 切り裂くようにして
[00:12.602] マシンは叫ぶ 歌うように
[00:16.145] blow up louder
[00:17.847] 無口な妖精はそこにいる
[00:22.480] blow up louder
[00:24.570] 償いは砕けた愛のかけら
[00:28.623] ああ朝日は昇る
[00:31.614] ビルの谷間
[00:34.647] 今 信じれば変わるのさ
[00:38.224] 無意味じゃない あの夢を
[00:54.364] 旅人はもういない
[00:57.219] デジャヴのような毎日を
[01:00.644] 解き放つように
[01:03.600] マシンが駆け抜ける夜明け
[01:06.974] fairyride
[01:08.590] アクセル 妖精は踏みこんだ
[01:13.341] fairyride
[01:15.008] 拭えない涙を流せないまま
[01:19.297] ああ朝日は昇る
[01:23.223] 闇を抜けて
[01:25.373] 今 感じれば見えるのさ
[01:29.168] 無意味じゃない あの明日
[01:32.314] ああ朝日は昇る
[01:35.906] 水平線
[01:38.204] 今 信じれば変わるのさ
[01:41.821] 無意味じゃない あの光
[01:45.477] ああオレたちにも見えてるモノがある
[01:49.846] きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
[01:57.620] 意味がないと思えるコトがある
[02:02.369] きっとでも意図はそこに必ずある
[02:07.479] 無意味じゃない あの意図が
[02:34.180] おお朝日は昇る
[02:38.953] 闇を抜けて
[02:41.797] 今 感じれば見えるのさ
[02:45.374] 無意味じゃない あの明日
[02:48.711] ああ朝日は昇る
[02:51.541] 水平線
[02:54.547] 今 信じれば変わるのさ
[02:58.011] 無意味じゃない あの光
歌词翻译
[00:03.795] 背叛的晚霞下
[00:06.169] 一身缠人的热汗
[00:09.680] 仿佛将被撕裂一样
[00:12.602] 机器如歌声发出鸣响
[00:16.145] 大声吼出
[00:17.847] 沉默不语的妖精就在那里
[00:22.480] 大声吼出
[00:24.570] 代价就是粉碎掉的爱的碎片
[00:28.623] 啊~旭日升起
[00:31.614] 在大厦对面
[00:34.647] 现在如果相信的话就能够改变
[00:38.224] 那并非毫无意义的梦想
[00:54.364] 旅行的人们已经不在
[00:57.219] 像即视感一样的每一天
[01:00.644] 为了解开
[01:03.600] 机器追赶着拂晓
[01:06.974] 驾驶着
[01:08.590] 妖精踏下加速器
[01:13.341] 驾驶着
[01:15.008] 无法擦拭的眼泪也无法流下
[01:19.297] 啊~旭日升起
[01:23.223] 黑暗脱落
[01:25.373] 现在如果能感觉得到就能够看到
[01:29.168] 那并非毫无意义的明天
[01:32.314] 啊~旭日升起
[01:35.906] 在水平线上
[01:38.204] 现在如果相信的话就能够改变
[01:41.821] 那道并非毫无意义的光
[01:45.477] 啊~我们也看得到的东西
[01:49.846] 一定是任谁也抢不走的东西吧
[01:57.620] 不应该是某个没有意义的事情
[02:02.369] 必定在那里存在着某个意念
[02:07.479] 并非无意义的意念
[02:34.180] 啊~旭日升起
[02:38.953] 黑暗脱落
[02:41.797] 现在如果能感觉得到就能够看到
[02:45.374] 那并非毫无意义的明天
[02:48.711] 啊~旭日升起
[02:51.541] 在水平线上
[02:54.547] 现在如果相信的话就能够改变
[02:58.011] 那道并非毫无意义的光