クワインテーゼ

クワインテーゼ

歌名 クワインテーゼ
歌手 ろくろ
歌手 初音ミク
专辑 ZERO to ONE
原歌词
[00:00.00] 作词 : ろくろ
[00:00.20] 作曲 : ろくろ
[00:00.40]
[00:28.34] ここは断頭台上なんて状況 最悪の盤面上へ参上
[00:33.72] 共感性なんてもんは 得られやしない 貰えやしない
[00:37.86] 下げた視界 向けられた気配 体制に掴まれた世界
[00:42.50] 将来像なんてもんは
[00:44.70] なんていうかわかっているんですが
[00:47.47] 泣いてしまうのは アナタくらいでさ
[00:52.52] こんな世界にサヨナラ
[00:55.93] 三秒間で言葉を笑い 夜毎を笑い もう僕を返して
[01:00.66] 寛容だった大人を笑い 僕らを笑うヤツを踏み倒せ
[01:05.04] 再会で生まれた感情 愛の産み直しみたいでどうかしてる
[01:10.01] 僕はなんて愉快でしょうか
[01:11.66] 君はなんて綺麗なんでしょうか
[01:14.57]
[01:31.88] 有害無害の判断 どこまでだって襲ってくんだ
[01:36.49] 一切見当違いの 応答繰り返してしまうな
[01:41.48] 及第点なんてもんさ 勘違いと笑っていようぜ
[01:45.56] 協調性なんてもんが 大事だってわかっているんですが
[01:50.63] こんな世界をさ 見せてしまうのは
[01:55.45] アナタ以外に有りはしない
[02:01.12] どうか僕が君を
[02:05.31] どうか忘れぬように
[02:10.11] そうだ僕だけのサヨナラを告げよう
[02:17.05] 最良ぶった音はいらない 夜はいらない 何度繰り返して
[02:22.10] 快晴だったことは知らない 僕らを奪い去った集大成
[02:26.61] 傍観の末の舞台上 解の積み直しを再度謳歌してる
[02:31.53] 僕は泣いていないでしょうか
[02:33.24] 次の世界へサヨナラ
[02:35.65] 三分間で言葉を習い 僕を誘い 毎夜繰り返して
[02:40.07] 安定なんてものはいらない 音を紡ぎ合って繰り返せ
[02:44.54] 正解に積まれた反証 賽の投げ直しみたいでどうかしてる
[02:49.65] ここはなんて愉快でしょうか
[02:51.46] 僕が去った世界なんでしょうか
[02:55.64]
歌词翻译
[00:28.34] 这是斩首的情况 召集最糟糕的董事会
[00:33.72] 同理心什么的是得不到的 买不到的
[00:37.86] 视野下降 定向标志 被系统抓住的世界
[00:42.50] 未来是什么样子
[00:44.70] 我知道这叫什么
[00:47.47] 是关于你的哭泣啊
[00:52.52] 再见了,这样的世界
[00:55.93] 在三秒内笑着语言 笑着夜晚 现在将我还回
[01:00.66] 宽容的大人的笑声 落在嘲笑我们的人身上
[01:05.04] 我想知道从再会中传出的情绪是否会重现我的爱
[01:10.01] 我是那样开心
[01:11.66] 你是那样美丽
[01:31.88] 危险无害的判断 无论到哪都袭击你
[01:36.49] 不要重复 一切错误的回答
[01:41.48] 及格线什么的 笑过就算了吧
[01:45.56] 我知道协调性什么的很重要但
[01:50.63] 除你以外 没有其他方式
[01:55.45] 可以展示这个世界
[02:01.12] 请我将你
[02:05.31] 将你铭记
[02:10.11] 是了,我对你告别
[02:17.05] 我不需要最好的音乐 也不需要夜晚 无论重复多少次
[02:22.10] 不知道是晴天 将我们的集大成夺走
[02:26.61] 在场外的舞台上 再次唱出解决方案
[02:31.53] 我没有哭吧
[02:33.24] 再见下一个世界
[02:35.65] 三分钟的语言练习 将我邀请 每晚重复
[02:40.07] 不需要循序渐进 将声音反复交织糅杂
[02:44.54] 就像是扔出了正确答案里的反证一样不知如何是好
[02:49.65] 这里很有趣不是吗
[02:51.46] 是我离开的世界不是吗