打上花火

打上花火

歌名 打上花火
歌手 潮尘丶
专辑 桑誉
原歌词
[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:00.020] 作曲 : 米津玄師
[00:00.040]
[00:18.736] あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
[00:29.131] 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
[00:38.246]
[00:39.037] 寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
[00:48.639] 夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
[00:57.916]
[00:59.200] パッと光って咲いた 花火を見ていた
[01:04.067] きっとまだ 終わらない夏が
[01:08.959] 曖昧な心を 解かして繋いだ
[01:14.060] この夜が 続いて欲しかった
[01:19.941]
[01:28.900] 「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
[01:34.192] 笑う顔に何ができるだろうか
[01:38.662] 傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
[01:44.201] 焦燥 最終列車の音
[01:49.040]
[01:49.763] 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
[01:54.485] 波間を選び もう一度
[01:59.544] もう二度と悲しまずに済むように
[02:08.711]
[02:16.759] はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
[02:21.623] きっとまだ 胸に住んでいた
[02:26.569] 手を伸ばせば触れた あったかい未来は
[02:31.584] ひそかに二人を見ていた
[02:36.708]
[02:37.423] パッと花火が
[02:40.009] 夜に咲いた
[02:42.652] 夜に咲いて
[02:45.081] 静かに消えた
[02:47.437] 離さないで(離れないで)
[02:50.111] もう少しだけ
[02:52.384] もう少しだけ
[02:53.877] このままで
[02:57.352]
[03:07.362] あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
[03:16.207] 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
[03:26.355]
[03:26.846] パッと光って咲いた 花火を見ていた
[03:31.448] きっとまだ 終わらない夏が
[03:36.385] 曖昧な心を 解かして繋いだ
[03:41.529] この夜が 続いて欲しかった
[03:48.944]
歌词翻译
[00:18.736] 那天所眺望的海岸 直至今日仍能想起
[00:29.131] 在沙滩上刻下的话语和你的背影
[00:39.037] 涌动的波浪 掠过脚边 究竟掠走了什么
[00:48.639] 风平浪静之中 只有黄昏悄悄地流逝
[00:59.200] 光芒怦然绽放 烟花映入眼帘
[01:04.067] 一定是夏天还未结束
[01:08.959] 将暧昧的心结 解开再紧紧相连
[01:14.060] 愿今夜永不结束
[01:28.900] 还能与你一起看几次同样的烟花呢
[01:34.192] 面对你的笑容 我又能做些什么呢
[01:38.662] 受伤亦或是喜悦 浪来浪去与情动 焦躁
[01:44.201] 响起了末班列车的声音
[01:49.763] 无数次用言语呼唤着你
[01:54.485] 向着海浪 再一次
[01:59.544] 祈祷不再感受那份悲伤
[02:16.759] 呼吸骤然停滞 那快要消失的光芒
[02:21.623] 一定仍留存在心中
[02:26.569] 伸出手就能触及那温暖的未来
[02:31.584] 默默地守望着两人
[02:37.423] 怦然绽放的烟花
[02:40.009] 在夜空中绽放后
[02:42.652] 在夜空中绽放后
[02:45.081] 又静静地消失
[02:47.437] 请不要离开
[02:50.111] 再给一点点时间
[02:52.384] 再给一点点时间
[02:53.877] 就这样一直
[03:07.362] 那天所眺望的海岸 直至今日仍能想起
[03:16.207] 在沙滩上刻下的话语和你的背影
[03:26.846] 光芒怦然绽放 烟花映入眼帘
[03:31.448] 还未结束的夏天 一定会将
[03:36.385] 暧昧的心结融化相连在一起
[03:41.529] 愿今夜永不结束