だから僕は音楽を辞めた

だから僕は音楽を辞めた

歌名 だから僕は音楽を辞めた
歌手 阿雯A.Wen
专辑 だから僕は音楽を辞めた
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.975] 作曲 : 无
[00:01.951] 考えたってわからないし
[00:03.955] 青空の下、君を待った
[00:05.968] 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
[00:09.238] ねぇ これからどうなるんだろうね
[00:11.724] 進み方を教わらないんだよ
[00:13.727] 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた
[00:17.233]
[00:32.770] 考えたってわからないし
[00:34.773] 青春なんてつまらないし
[00:36.527] 辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない
[00:40.034] ねぇ 将来何してるだろうね
[00:42.541] 音楽はしてないといいね
[00:46.047] 困らないでよ
[00:47.550] 心の中に一つ線を引いても
[00:55.571] どうしても消えなかった
[00:57.574] 今更なんだから
[00:59.327] もう 思い出すな
[01:02.853] 間違ってるんだよ わかってないんだよ
[01:05.338] あんたら人間も
[01:06.843] 本当も愛も世界も苦しさも人生も
[01:09.600] どうでもいいよ
[01:10.602] 正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
[01:14.378] 考えたんだ
[01:15.611] あんたのせいだ
[01:17.115]
[01:32.398] 考えたってわからないか
[01:34.152] 本当に年老いたくないな
[01:36.159] いつか死んだらって
[01:37.662] 思うだけで胸が空っぽになるんだ
[01:39.919] 将来なにしてるだろうって
[01:41.924] 大人なったらわかったよ
[01:45.433] なんもしてないし
[01:46.936] 幸せな顔した人が憎いのは
[01:55.203] どう割り切ったらいいんだ
[01:56.957] 満たされない頭の奥の
[02:01.215] 化け物みたいな劣等感
[02:04.231] 間違ってないよな
[02:05.735] 何だかんだあんたら人間が
[02:07.991] 愛も救いも優しさも根拠がないなんて
[02:11.249] 気味が悪いよ
[02:12.001] ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
[02:15.761] どうでもいいか
[02:17.320] あんたのせいだ
[02:18.572]
[02:33.606] 考えたってわからないし
[02:35.611] 生きてるだけでも苦しいし
[02:37.615] 音楽とか儲からないし
[02:39.621] 歌詞とか適当でもいいよ
[02:44.634] どうでもいいんだ
[02:48.407] 間違ってないだろう
[02:52.398] 間違ってないよな
[02:56.409] 間違ってないよな
[03:09.437] 間違ってるんだよ わかってるんだ
[03:11.943] あんたら人間も
[03:13.447] 本当も愛も救いも優しさも人生も
[03:16.201] どうでもいいんだ
[03:17.203] 正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
[03:20.960] どうでもいいや
[03:22.464] あんたのせいだ
[03:25.221]
[03:41.007] 僕だって信念があった
[03:42.760] 今じゃ塵みたいな想いだ
[03:44.766] 何度でも君を書いた
[03:46.522] 売れることこそがどうでもよかったんだ
[03:50.045] 本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
[03:55.791] だから僕は
[03:59.550] だから僕は音楽を辞(と)めた
歌词翻译
[00:01.951] 想过之后依然搞不懂
[00:03.955] 在蔚蓝的天空下等待着你
[00:05.968] 吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离
[00:09.238] 呐,今后该如何是好呢
[00:11.724] 向前迈进的方法没有学过啊
[00:13.727] 看着你的双眼 什麽也没说的就走了
[00:17.233]
[00:32.770] 想过之后依然搞不懂
[00:34.773] 青春什麽的无聊透顶
[00:36.527] 理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯
[00:40.034] 呐,将来要做什麽好呢
[00:42.541] 要是不做音乐就好了
[00:46.047] 不要感到遗憾喔
[00:47.550] 就算心中相连
[00:55.571] 依然消失了
[00:57.574] 毕竟早已来不及了
[00:59.327] 喂 别再回想了
[01:02.853] 这样错了 根本不懂嘛
[01:05.338] 你们这些人
[01:06.843] 真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊
[01:09.600] 怎麽样都好啦
[01:10.602] 想知道是否正确只是防卫本能啊
[01:14.378] 思考过之后
[01:15.611] 都是你的错啊
[01:17.115]
[01:32.398] 想过之后依然搞不懂
[01:34.152] 真的是不想变老啊
[01:36.159] 只是想着什麽时候会死掉
[01:37.662] 心中就空了一块
[01:39.919] 将来我会做什麽呢
[01:41.924] 成为大人之后就会知道了吧
[01:45.433] 什麽也没做啊
[01:46.936] 那些脸上洋溢着幸福的人们
[01:55.203] 该如何停止厌恶他们呢
[01:56.957] 空虚的脑中
[02:01.215] 充满怪物般的劣等感
[02:04.231] 没有错啊
[02:05.735] 各式各样的人们
[02:07.991] 没有来由的爱人、帮助人、与温柔
[02:11.249] 真是噁心啊
[02:12.001] 情歌之类感到痛心只是防卫本能啊
[02:15.761] 怎样都好
[02:17.320] 都是你的错
[02:18.572]
[02:33.606] 想过之后依然搞不懂
[02:35.611] 光是活着就很痛苦了
[02:37.615] 音乐什麽的什麽都得不到
[02:39.621] 歌词随意写写就好
[02:44.634] 已经无所谓了啦
[02:48.407] 没有错吧
[02:52.398] 应该没有错吧
[02:56.409] 这样应该没错吧
[03:09.437] 全都错了啊 早就知道了啊
[03:11.943] 你们这些人
[03:13.447] 真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊
[03:16.201] 怎样都好啦
[03:17.203] 正确的答桉说不出口只是防卫本能啊
[03:20.960] 不管了啦
[03:22.464] 反正都是你害的
[03:25.221]
[03:41.007] 我也曾经是有信念的
[03:42.760] 但现在早已不重要了
[03:44.766] 花了多少次来描写你
[03:46.522] 热卖这种事从来都没在意过
[03:50.045] 真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了
[03:55.791] 所以我呢
[03:59.550] 所以我放弃了音乐