| [00:00.00] |
作词 : White Monkeys 白猴乐队 |
| [00:01.00] |
作曲 : White Monkeys 白猴乐队 |
| [00:16.29] |
I’ll give you half of what I’ve got. |
| [00:19.26] |
我将我所有所得都分你一半 |
| [00:23.67] |
But half a little of a little well its not a lot |
| [00:27.06] |
但是所得甚少,它的一半也很寥寥 |
| [00:32.37] |
I take it back, yeah I made a mistake |
| [00:37.02] |
我把它收回,对,我犯了一个错误 |
| [00:39.15] |
Now all I do, all I do, yeah I’m lying here |
| [00:43.89] |
现在我能做的就是躺在这里 |
| [00:44.82] |
I’m lying awake |
| [00:47.82] |
清醒地躺着 |
| [00:48.12] |
Well the story’s not a new one |
| [00:50.46] |
这也不是一个新故事 |
| [00:51.72] |
But it’s a first for me |
| [00:53.85] |
但我却是第一次经历 |
| [00:55.62] |
I’ve gone from hero to zero |
| [00:58.11] |
我从一个英雄到一无所有 |
| [00:58.80] |
Out on the floor |
| [01:00.39] |
跌倒在地上 |
| [01:01.11] |
Just like before |
| [01:01.95] |
和之前一样 |
| [01:03.27] |
You get so mean |
| [01:04.11] |
你变得如此刻薄 |
| [01:07.20] |
You hate everyone |
| [01:08.58] |
痛恨每一个人 |
| [01:10.14] |
I’m sick and tired what’s transpired |
| [01:13.59] |
我厌倦和讨厌这些 |
| [01:14.52] |
Oh, I know it’s no fun |
| [01:16.17] |
我知道这没有乐趣 |
| [01:20.82] |
Your stuck in a vice |
| [01:22.80] |
你被困在这些罪恶之中 |
| [01:26.91] |
And I’m just lying here |
| [01:29.22] |
而我只是躺在一边 |
| [01:29.70] |
Out of stones and out of gold that’s right |
| [01:32.01] |
消磨完了意志,耗尽了所有金钱 |
| [01:34.41] |
Well the story’s not a new one |
| [01:36.51] |
这不是一个新故事 |
| [01:38.13] |
But it’s a first for me |
| [01:39.09] |
但我却是第一次经历 |
| [01:42.03] |
There is no exodus |
| [01:44.94] |
没有出口 |
| [01:45.18] |
Out on the floor |
| [01:46.59] |
就是跌倒在地上 |
| [01:47.46] |
Just like before |
| [01:48.12] |
和之前一样 |
| [01:49.29] |
I’m coming up your garden |
| [01:51.18] |
我来了你的花园旁 |
| [01:52.02] |
Well don’t you know |
| [01:57.93] |
难道你不知道吗 |
| [01:59.82] |
I do what I want, I do but I don’t yet |
| [02:01.92] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [02:03.39] |
I do what I want, I do but I don’t yet |
| [02:09.63] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [02:11.13] |
I do what I want, I do but I don’t yet |
| [02:18.63] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [02:23.01] |
I do what I want, I do but I don’t yet. |
| [02:42.45] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [02:43.80] |
Well catch me tiger, catch me quick. |
| [02:45.96] |
把我抓起来,赶紧把我抓起来 |
| [02:46.86] |
It’s the words that are split in the bottom of the pit |
| [02:49.92] |
是我们之前的争吵在一开始将一切破坏 |
| [02:51.06] |
It’s the ship of fools that your driving home |
| [02:54.78] |
当你开车回家的时候 |
| [02:55.38] |
When we are just going home |
| [02:58.23] |
我们当时只不过都是傻子 |
| [03:14.97] |
The night is cold |
| [03:16.26] |
夜色凄冷 |
| [03:16.50] |
The street grows quiet |
| [03:23.46] |
马路上也变得安静 |
| [03:23.94] |
The black dog is barking though the night |
| [03:27.60] |
黑色的狗在夜色中狂吠 |
| [03:32.04] |
It’s been hours I get no further |
| [03:33.09] |
已经很久我一动没动 |
| [03:33.81] |
And I’m just lying here |
| [03:40.89] |
只是躺在那里 |
| [03:41.34] |
Out of gold and out of stones |
| [03:43.11] |
消磨完了意志,耗尽了所有金钱 |
| [03:46.02] |
Well stories not a new one |
| [03:48.15] |
这不是一个新故事 |
| [03:49.98] |
But it’s a first for me |
| [03:51.00] |
但我却是第一次经历 |
| [03:54.00] |
I’ve gone from hero to zero |
| [03:55.38] |
我从一个英雄到一无所有 |
| [03:58.80] |
Just like before |
| [03:59.70] |
和之前一样 |
| [04:00.87] |
I’m coming up your garden |
| [04:02.70] |
我来了你的花园旁 |
| [04:03.54] |
Well don’t you know |
| [04:07.11] |
难道你不知道吗 |
| [04:07.65] |
1,2,3,4 |
| [04:09.24] |
I do what I want, I do but I don’t yet |
| [04:10.53] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [04:14.43] |
I do what I want, I do but I don’t yet |
| [04:17.70] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [04:19.80] |
I do what I want, I do but I don’t yet. |
| [04:28.65] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [04:34.59] |
I do what I want I do but I don’t yet |
| [04:49.56] |
我可以做我想做任何事,但我并没有 |
| [04:53.34] |
Do but you don’t yet |
| [04:53.91] |
Come on babe let me in. I’m sorry. |
| [05:12.57] |
好了,宝贝让我进来吧,对不起。 |