オートバイ
| 歌名 |
オートバイ
|
| 歌手 |
真島昌利
|
| 专辑 |
夏のぬけがら
|
| [00:00.000] |
作词 : 真島昌利 |
| [00:01.000] |
作曲 : 真島昌利 |
| [00:15.490] |
人っ子一人いない夜 |
| [00:23.252] |
オートバイが走っていく |
| [00:30.984] |
シートの上はカラッポで |
| [00:38.992] |
誰にもあやつられちゃいない |
| [00:46.977] |
心を隠してきたんだ |
| [00:54.989] |
心を隠してきたんだ |
| [01:03.466] |
オートバイが走っていく |
| [01:11.712] |
ただもう走っていくんだ |
| [01:21.198] |
爆音を轟かせ |
| [01:28.929] |
エンジン焼けつくまで |
| [01:35.930] |
走り続けるよ |
| [01:43.940] |
遠い道の上 |
| [01:51.929] |
一時停止も気にしない |
| [01:59.929] |
赤信号も気にしない |
| [02:07.941] |
走るために生まれてきて |
| [02:16.190] |
風と共に去っていくよ |
| [02:57.343] |
ここより他の場所へ |
| [03:05.583] |
ここより他の場所へ |
| [03:12.839] |
憧れの場所へ |
| [03:20.833] |
きっといけるはず |
| [03:28.833] |
夜明け前の交差点で |
| [03:36.837] |
ゆっくりと翼を広げ |
| [03:45.325] |
一人ボッチのオートバイ |
| [03:53.577] |
流れ星になっていくよ |
| [04:01.587] |
一人ボッチのオートバイ |
| [04:10.075] |
忘れられない夢を見たよ |
| [00:15.490] |
空无一人的夜里 |
| [00:23.252] |
摩托车飞驰而过 |
| [00:30.984] |
座位上空荡荡的 |
| [00:38.992] |
没有人正驾驶着它 |
| [00:46.977] |
心被藏起来了啊 |
| [00:54.989] |
心被藏起来了啊 |
| [01:03.466] |
摩托车飞驰而过 |
| [01:11.712] |
只是飞驰而过 |
| [01:21.198] |
轰鸣声响彻 |
| [01:28.929] |
直到引擎烧毁 |
| [01:35.930] |
继续飞驰吧 |
| [01:43.940] |
在遥远的道路上 |
| [01:51.929] |
别在意临停 |
| [01:59.929] |
别在意红灯 |
| [02:07.941] |
仅为了奔跑而生 |
| [02:16.190] |
随着风儿一同逝去 |
| [02:57.343] |
从这里向着其他的地方 |
| [03:05.583] |
从这里向着其他地方 |
| [03:12.839] |
向着憧憬的地方 |
| [03:20.833] |
一定能够去往 |
| [03:28.833] |
在黎明之前的十字路口 |
| [03:36.837] |
缓缓地张开翅膀 |
| [03:45.325] |
孤单的摩托车 |
| [03:53.577] |
变成了流星 |
| [04:01.587] |
孤零零的摩托车 |
| [04:10.075] |
做了难忘的梦 |