| [00:28.000] |
裏窓からは 夕陽が見える |
| [00:42.000] |
洗濯干場の梯子が見える |
| [00:54.180] |
裏窓からは |
| [01:01.000] |
より添っている ふたりが見える |
| [01:10.000] |
裏窓からは 川が見える |
| [01:24.180] |
暗いはしけの音が聞こえる |
| [01:37.000] |
裏窓からは |
| [01:43.180] |
ときどきひとの別れが見える |
| [01:53.000] |
裏窓からは あたしが見える |
| [02:07.000] |
三年前はまだ若かった |
| [02:19.000] |
裏窓からは |
| [02:26.000] |
しあわせそうな ふたりが見える |
| [02:36.000] |
だけど 夜風がバタン |
| [02:43.000] |
扉を閉じるよ バタン |
| [02:49.180] |
また開くよ バタン |
| [02:56.000] |
もうまぼろしは 消えていた |
| [03:50.000] |
裏窓からは 川が見える |
| [04:03.000] |
あかりを消せば未練も消える |
| [04:17.180] |
裏窓からは |
| [04:24.000] |
別れたあとの 女が見える |
| [00:28.000] |
从里窗中 窥得阳光 |
| [00:42.000] |
和晾衣地的梯子 |
| [00:54.180] |
从里窗中 |
| [01:01.000] |
窥得相互依偎的二人 |
| [01:10.000] |
从里窗中 窥得河流 |
| [01:24.180] |
听到小船低沉的声音 |
| [01:37.000] |
从里窗中 |
| [01:43.180] |
时常窥得离别 |
| [01:53.000] |
从里窗中 窥得自己 |
| [02:07.000] |
三年之前仍旧年轻 |
| [02:19.000] |
从里窗中 |
| [02:26.000] |
窥得仿佛幸福的二人 |
| [02:36.000] |
可是 夜风 啪嗒 |
| [02:43.000] |
门关上了 啪嗒 |
| [02:49.180] |
又敞开了 啪嗒 |
| [02:56.000] |
幻想已经 消失殆尽 |
| [03:50.000] |
从里窗中 窥见河流 |
| [04:03.000] |
若灯熄灭 依恋也随之消散 |
| [04:17.180] |
从里窗中 |
| [04:24.000] |
窥得经历离别后的女子 |