| 歌名 | 空に舞う |
| 歌手 | 阿部芙蓉美 |
| 专辑 | 空に舞う |
| [00:00.00] | 作曲 : 谷本新 |
| [00:01.00] | 作词 : 阿部芙蓉美 |
| [00:26.37] | 子供じみた言葉が口をついて |
| [00:39.34] | 君を傷つけた |
| [00:42.31] | 夏の気配 滲んだひこうき雲 |
| [00:51.27] | 道の途中で立ち止まるたびに胸が痛むよ |
| [01:04.19] | 紙吹雪のように舞う雨粒のひかり |
| [01:10.10] | |
| [01:11.86] | あの日こう言いかけた |
| [01:17.86] | |
| [01:20.44] | 「どこまでも二人で行こう」 |
| [01:26.75] | 見つめてよ 私のことだけを |
| [01:36.36] | 離ればなれは 嫌だと言えなかっただけ |
| [01:45.03] | それだけ |
| [01:47.97] | |
| [01:50.72] | 傘を持たず 濡れた眼差しを持って |
| [02:03.65] | 日々は美しいと信じてた ごめん、と言えないまま |
| [02:15.62] | 馬鹿げてるよ これが恋ならば |
| [02:21.96] | |
| [02:23.30] | 君はなんて言いかけたの |
| [02:30.60] | |
| [02:31.72] | 「どこまでも二人で行こう」 |
| [02:38.06] | そんな目で 見つめ返さないで |
| [02:47.85] | 離ればなれの 意味を教えてくれて |
| [02:56.37] | ありがとう |
| [02:59.53] | |
| [03:05.44] | 懐かしい歌を口ずさむみたいに |
| [03:18.20] | み空に今宵 満開のさよならを描こう |
| [03:30.30] | |
| [03:33.41] | どこまでも二人で行こう |
| [03:39.84] | 見つめてよ 明日のことだけを |
| [03:49.45] | 離ればなれは 嫌だと言えなかっただけ、それだけ |
| [03:59.33] | 別れごと 空に舞えば |
| [04:05.68] | 旅立ちの合図は届くだろう |
| [04:15.47] | 離れていても 君のしあわせをずっと願うよ |
| [04:27.25] | |
| [04:32.48] | 収録:「空に舞う」 発売日:2010/08/25 |
| [00:26.37] | 说出孩子气的话语 |
| [00:39.34] | 却伤害了你 |
| [00:42.31] | 夏天的气息 浮动的飞机云 |
| [00:51.27] | 在昔日的小道驻足 胸口一阵揪紧 |
| [01:04.19] | 雨滴的光芒折射 像空中飘舞的纸屑 |
| [01:11.86] | 那一天 我正想说 |
| [01:20.44] | 无论到哪 都要两个人一起 |
| [01:26.75] | 凝视着 我唯一珍重的 |
| [01:36.36] | 如果习惯了分离 只是没说我不愿意 |
| [01:45.03] | 如此而已 |
| [01:50.72] | 不想撑伞 望穿湿润的目光 |
| [02:03.65] | 相信每一天都是美好的 对不起 实在说不出来这样的话呢 |
| [02:15.62] | 如果这就是爱情 可真是荒谬啊 |
| [02:23.30] | 我正想对你说 |
| [02:31.72] | 无论到哪 都两个人一起吧 |
| [02:38.06] | 用这样的眼神 凝视着你的背影 |
| [02:47.85] | 如果习惯了分离 是你教给我这一切 |
| [02:56.37] | 谢谢你呢 |
| [03:05.44] | 轻声哼唱怀恋的小曲 |
| [03:18.20] | 今夜的天空 像是展开的告别画 |
| [03:33.41] | 无论到哪 都两个人一起吧 |
| [03:39.84] | 凝视着 明天唯一珍重的 |
| [03:49.45] | 如果习惯了分离 只是没说我不愿意 如此而已 |
| [03:59.33] | 每一次告别 如果能在空中飘舞的话 |
| [04:05.68] | 启程的讯息是会传达到的吧 |
| [04:15.47] | 即使分离了 我还是希望你一直幸福下去 |
| [04:32.48] |