コロッケパン

コロッケパン

歌名 コロッケパン
歌手 秋山羊子
专辑 指一本で倒されるだろう
原歌词
[ti: コロッケパン]
[ar:秋山羊子 ]
[al:]
[00:08.54] コロッケパンを おもばるたびに
[00:15.28] あのころことを 思い出しちゃう
[00:22.40] 節約のために  必ずおひるは
[00:29.74] コーヒー牛乳とコロッケパン
[00:37.05] いつかここから抜け出してあるんだと話したよね
[00:51.53] 半分冗談だと思っていたのに
[00:58.37] 本当に行っちゃったね
[01:02.12] やられたよ
[01:06.91] あのころの二人は
[01:13.01] いったいどれぐらい分かり合えてたの
[01:21.30] 毎日誰よりも長く過ごしていたのにね
[01:38.73] いつも心でくすぶり続けてる
[01:45.79] 見えない力を持て余してた
[01:55.55] いったいどこへ行けばいいのか
[02:00.57] もしかして分かってたの
[02:04.30] そんなのずるいよ
[02:12.89] あのころの二人は
[02:20.63] いったいどれぐらい分かり合えてたの
[02:27.29] 毎日誰よりも長く過ごしていたのにね  
[02:43.15] 海の向こうで 今頃あの声
[02:50.38] 本当の場所を 見つけたのかな
[02:57.34] 今度ひと時 寄り添うように
[03:04.89] 二人して思案ぶりして 心地よい夢を見ていたのかも ね
[03:13.75] あのころの二人は
[03:19.52] いったいどれぐらい分かり合えてたの
[03:28.07] それでも確かに強く求めていたのかも
歌词翻译
[00:08.54] 每次大口吃薯饼面包的时候
[00:15.28] 都会想起那个孩子事情
[00:22.40] 为了节约,午饭每次都是
[00:29.74] 咖啡牛奶和薯饼面包
[00:37.05] 还说过 总有一天要摆脱这里 这样的话
[00:51.53] 还以为是在半开玩笑呢
[00:58.37] 没想到你真的离开了啊
[01:02.12] 败给你了
[01:06.91] 那个时候的我们
[01:13.01] 到底有多少地方心意相通呢
[01:21.30] 明明每天在一起的时间比谁都多啊
[01:38.73] 一直在心里不断地挥着空棒
[01:45.79] 打发不了看不见的力气
[01:55.55] 到底要走向哪里好呢
[02:00.57] 说不定你早就知道了对吧
[02:04.30] 真的是太狡猾了
[02:12.89] 那个时候的我们
[02:20.63] 到底有多少地方心意相通呢
[02:27.29] 明明每天在一起的时间比谁都多啊
[02:43.15] 在海的另一边 那个孩子现在
[02:50.38] 有没有找到真正想去的地方呢
[02:57.34] 大概只有在那段短短的时光里 我们贴近彼此
[03:04.89] 摆出思考的样子 一起作着美好的梦
[03:13.75] 那个时候的我们
[03:19.52] 到底有多少地方心意相通呢
[03:28.07] 尽管这样 大概曾经的我们确实渴望着彼此的陪伴吧