It’s gonna rain!
歌名 |
It’s gonna rain!
|
歌手 |
BONNIE PINK
|
专辑 |
Bonnie´s Kitchen #1
|
[00:24.20] |
足取りも軽くして チャオ チャオ |
[00:34.31] |
取るものも取り敢えず チャオ チャオ |
[00:43.68] |
ライオンがうなるみたいな雷鳴が |
[00:53.86] |
退散を促している |
[00:58.90] |
どうなるの? |
[01:00.79] |
そう…もうすぐ雨 |
[01:04.54] |
大嫌い雨なんか チャオ チャオ |
[01:14.55] |
もう少し居たいのに チャオ チャオ |
[01:24.03] |
快感が解散に変わる瞬間を |
[01:34.19] |
ライオンが急がせたのは |
[01:39.29] |
明白No!迷惑 |
[01:43.27] |
It's gonna rain! |
[01:45.32] |
雨はもうアリバイを消すの? |
[01:50.34] |
彼はもう忘れてしまうの? |
[01:55.23] |
二人はもうこれきりになるの? |
[02:00.26] |
全ては雨のせいってことにしておこう |
[02:07.78] |
彼からの連絡は Nothing Nothing |
[02:17.74] |
雨による教訓も Nothing Nothing |
[02:27.21] |
感情もイギリスの天気みたいに |
[02:37.26] |
移り気だったらとても |
[02:42.30] |
楽なのに…逆なの |
[02:46.34] |
It's gonna rain! |
[02:48.13] |
雨が熱をよみがえらせた |
[02:52.96] |
彼もふと私を思い出した |
[02:57.93] |
二人は今 個々に導かれた |
[03:03.06] |
全ては雨のせい ウウン おかげなの |
[03:08.20] |
雨は人を呼んだり消したり |
[03:13.02] |
誰よりも手ごわいマジシャンね |
[03:18.00] |
二人はいつもだまされてばかり |
[03:23.09] |
全ては雨で始まるんでしょう… |
[03:31.52] |
It's gonna rain! |
[03:36.51] |
It's gonna rain! |
[03:46.72] |
It's gonna rain! |
[00:24.20] |
脚步轻快 Ciao Ciao |
[00:34.31] |
匆匆忙忙 Ciao Ciao |
[00:43.68] |
雷鸣声如狮子的咆哮 |
[00:53.86] |
催人快快散去 |
[00:58.90] |
怎么办呢? |
[01:00.79] |
是啊 快下雨了 |
[01:04.54] |
最讨厌的雨啊 Ciao Ciao |
[01:14.55] |
本想再待一会儿的 Ciao Ciao |
[01:24.03] |
都是狮子的催促 |
[01:34.19] |
才使快感迅速消散 |
[01:39.29] |
这很明显 不!这很麻烦 |
[01:43.27] |
快下雨了! |
[01:45.32] |
雨会洗去不在场证明吗? |
[01:50.34] |
我已经把他忘了吗? |
[01:55.23] |
我们之间到此为止了吗? |
[02:00.26] |
就把一切罪过都推给雨吧 |
[02:07.78] |
他没有跟我联系 |
[02:17.74] |
我也没有从雨中得到教训 |
[02:27.21] |
如果感情能像英国的天气 |
[02:37.26] |
飘忽不定见异思迁 |
[02:42.30] |
该多么轻松……可惜恰恰相反 |
[02:46.34] |
快下雨了! |
[02:48.13] |
雨使热情再度燃烧 |
[02:52.96] |
他也忽然想起了我 |
[02:57.93] |
两人现在 各自走上了正轨 |
[03:03.06] |
都怪雨 不对 多亏了雨 |
[03:08.20] |
雨将人唤来 也使人消失 |
[03:13.02] |
真是最难缠的魔术师呢 |
[03:18.00] |
两人一直都被蒙在鼓里 |
[03:23.09] |
一切都是从雨开始的 对吧…… |
[03:31.52] |
快下雨了! |
[03:36.51] |
快下雨了! |
[03:46.72] |
快下雨了! |