テルーの呗

テルーの呗

歌名 テルーの呗
歌手 Cana
专辑 Cana from Sotte Bosse ~わたしの好きなうた~
原歌词
[00:24.61] 夕闇迫る雲の上
[00:29.99] いつも一羽で飛んでいる
[00:36.48] 鷹はきっと悲しかろう
[00:42.38] 音も途絶えた風の中
[00:48.04] 空を掴んだその翼
[00:54.45] 休めることはできなくて
[01:02.83] 心を何にたとえよう
[01:09.40] 鷹のようなこの心
[01:15.34] 心を何にたとえよう
[01:21.04] 空を舞うよな悲しさを
[01:42.34] 雨のそぼ降る岩陰に
[01:48.04] いつも小さく咲いている
[01:54.38] 花はきっと切なかろう
[02:00.87] 色も霞んだ雨の中
[02:06.13] 薄桃色の花びらを
[02:12.43] 愛(め)でてくれる手もなくて
[02:21.66] 心を何にたとえよう
[02:27.35] 花のようなこの心
[02:33.38] 心を何にたとえよう
[02:39.05] 雨に打たれる切なさを
[03:12.53] 人影絶えた野の道を
[03:18.09] 私とともに歩んでる
[03:24.36] あなたもきっと寂しかろう
[03:30.78] 虫の囁く草原(くさはら)を
[03:36.09] ともに道行く人だけど
[03:42.38] 絶えて物言うこともなく
[03:51.55] 心を何にたとえよう
[03:57.35] 一人道行くこの心
[04:03.38] 心を何にたとえよう
[04:08.99] 一人ぼっちの寂しさを
[04:17.00] undefined
歌词翻译
[00:24.61] 暮色朦朦的雲霞之上
[00:29.99] 總見蒼鷹在孤獨地飛翔
[00:36.48] 他也應該很悲傷吧
[00:42.38] 在無聲無息的風之中
[00:48.04] 那雙能抓住天空的翅膀
[00:54.45] 一生也無法休憩
[01:02.83] 我該把心比作什麼
[01:09.40] 這顆如鷹般孤獨的心
[01:15.34] 我該把心比作什麼
[01:21.04] 這份在空中翱翔的悲傷
[01:42.34] 細雨飄落的岩石邊
[01:48.04] 總有堅強綻放的小花
[01:54.38] 她也應該很痛苦吧
[02:00.87] 煙雨朦朧的細雨之中
[02:06.13] 她那粉淡柔軟的花瓣
[02:12.43] 始終盼不到人憐惜
[02:21.66] 我該把心比作什麼
[02:27.35] 這顆如花般柔弱的心
[02:33.38] 我該把心比作什麼
[02:39.05] 這份在雨中凋零的悲傷
[03:12.53] 人煙稀少的鄉村小道上
[03:18.09] 有你和我並肩前進
[03:24.36] 你也應該很寂寞吧
[03:30.78] 蟲兒低喃的草原之中
[03:36.09] 你我雖然是同路人
[03:42.38] 卻從不曾有過交心之談
[03:51.55] 我該把心比作什麼
[03:57.35] 這顆一個人走在路上的心
[04:03.38] 我該把心比作什麼
[04:08.99] 這份孤單一人的寂寞
[04:17.00]