优しい赤 (another ver.)

优しい赤 (another ver.)

歌名 优しい赤 (another ver.)
歌手 福原美穂
专辑 LET IT OUT
原歌词
[00:00.00] 愛しているよ だから捨てる
[00:06.40] 優しい場所も 君の声も
[00:14.78] 東京の空は 落ちてくるほど近すぎるけど
[00:26.59] 青空もあるよ 新しい友達もできたよ
[00:36.94] 行かなきゃ 行かなきゃ 描いた未来へ
[00:42.82] 私はここで 精一杯生きていく
[00:50.17] 変わらない空 変わり行く雲
[00:55.98] 私はここで動けずにいた
[01:01.74] だからさよなら だから捨てる
[01:07.74] 優しい場所も 君の声も
[01:14.75] 笑って
[01:32.20] 置き去りになった錆びたポストは 時を失くして
[01:44.09] 「届かないかも..」と、手紙は入れられなかったよ
[01:54.37] 行かなきゃ 行かなきゃ 離れたくないよ
[02:00.32] 振り払う 心 君が見えなくなる
[02:07.76] 泣いてる顔も 笑った日々も
[02:13.55] 私は全部大切だよ
[02:19.33] だけど忘れて 全部捨てる
[02:25.27] 優しい場所も 君の声も
[02:32.32] 水平線に伸びる夕陽
[02:38.54] すべてを赤く染める優しい色
[02:44.75] 大丈夫、歩いていける
[02:49.14] 泣かずに歩いていけるよ
[02:57.61] 変わらない空 変わり行く雲
[03:03.50] 私はここで動き出すよ
[03:09.10] もしこの歌が 届いたなら
[03:14.96] 泣き顔じゃなく 笑顔を想って
[03:20.74] ママの涙と パパの叫び
[03:26.65] 君の笑顔も 赤い空も
[03:32.52] 冷たい冬も 錆びたポストも
[03:38.40] 私は全部、大好きだよ
[03:45.59] ありがとう ありがとう
[03:49.89] ありがとう ありがとう
[03:55.73] ありがとう ありがとう
[04:01.52] ありがとう ありがとう
歌词翻译
[00:00.00] 【因为爱着你 所以我愿放弃】
[00:06.40] 【无论是那些温柔之处 还是你的声音】
[00:14.78] 【东京的天空 像是要坠落般 离我如此之近】
[00:26.59] 【常常会有蓝天 我也结识了新朋友】
[00:36.94] 【不行动起来可不行 向着曾经描绘的未来前行】
[00:42.82] 【我在此 全力生存下去】
[00:50.17] 【不变的天空 变幻的行云】
[00:55.98] 【我停留在此处】
[01:01.74] 【因此而再见 因此而放弃】
[01:07.74] 【无论是那些温柔之处 还是你的声音】
[01:14.75] 【笑一笑吧】
[01:32.20] 【弃置而生锈的信箱 时光流逝】
[01:44.09] 【想着「也许寄不出去了吧」而没有将信投进信箱】
[01:54.37] 【不行动起来可不行 我可不想放手】
[02:00.32] 【心被甩开 我快要看不见你了】
[02:07.76] 【无论是哭泣的面容 还是欢笑的日子】
[02:13.55] 【我全部都很珍惜】
[02:19.33] 【但我还是要忘记 全部舍弃】
[02:25.27] 【包括那些温柔之处 以及你的声音】
[02:32.32] 【向着地平线延伸的夕阳】
[02:38.54] 【将万物染成温柔的红色】
[02:44.75] 【没关系 我能大步向前】
[02:49.14] 【不流泪地迈步前行】
[02:57.61] 【不变的天空 变幻的行云】
[03:03.50] 【我从此处出发】
[03:09.10] 【如果这首歌能够传达给你】
[03:14.96] 【请回忆起我的笑颜 而不是泪容】
[03:20.74] 【妈妈的泪水 与爸爸的呼唤】
[03:26.65] 【无论是你的笑容 还是赤红的天空】
[03:32.52] 【无论是刺骨寒冬 或是锈迹斑驳的信箱】
[03:38.40] 【我全部都很喜欢】
[03:45.59] 【谢谢 谢谢】
[03:49.89] 【谢谢 谢谢】
[03:55.73] 【谢谢 谢谢】
[04:01.52] 【谢谢 谢谢】