歌名 | 秘密~待ち合わせ~ |
歌手 | 堀江由衣 |
专辑 | 秘密 |
[00:00.00] | 作曲 : 大川茂伸 |
[00:01.00] | 作词 : あさのますみ |
[00:15.870] | あのドアがあいたら きっと动き出す |
[00:21.880] | あのドアがあいたら きっと动き出す |
[00:29.720] | 谁もが知らない明日へ续く物语 |
[00:38.870] | スパイみたいなポーカーフェイスで |
[00:50.660] | スパイみたいなポーカーフェイスで |
[00:57.400] | 何度も外を のぞく私を |
[01:11.680] | 君に教えた さいしょの秘密は |
[01:12.040] | 君に教えた さいしょの秘密は |
[01:18.630] | このカフェの场所 だけどこの气持ちは まだ言えない |
[01:28.450] | だきしめてあげるよ どんなときでも! |
[01:36.260] | 心の声ならば こんなに素直になれるのに |
[01:45.170] | 时计の针は まだまだ远い |
[01:46.450] | 时计の针は まだまだ远い |
[01:52.960] | カフェオレの冰がとけてく |
[01:59.630] | 气づいてくれる? ふたつめの秘密 |
[02:00.640] | 气づいてくれる? ふたつめの秘密 |
[02:07.540] | 手首につけた 暗号がわりのバニラの香り |
[02:17.170] | そばにいてあげるよ 今日も明日も! |
[02:25.010] | 言叶にしなくても 君に届けばいいのに |
[02:34.860] | 柱时计 时を告げる |
[02:47.900] | 柱时计 时を告げる |
[02:54.870] | 通りのむこう 君が见える |
[03:01.520] | 胸の秘密が言えたなら |
[03:08.860] | 新しいページがひらくかな |
[03:26.970] | あのドアがあいたら どうかつかまえて |
[03:34.360] | 君からこの手を强く |
[03:39.320] | そう思ったけど |
[03:44.090] | あのドアが あくまえに もうかけだそう |
[03:51.760] | 私の方から “大好き”そう伝えるため |
[03:59.540] | 明日を变えるのは たったひとつの言叶 |
[04:12.630] | 照れないで 受け止めて とても大事な秘密 |
[00:15.870] | 穿过开启的门扉 |
[00:21.880] | 穿过开启的门扉 |
[00:29.720] | 无人知晓明日将发生的故事 |
[00:38.870] | 间谍一般的面无表情 |
[00:50.660] | 间谍一般的面无表情 |
[00:57.400] | 如此不安的我 |
[01:11.680] | 我告诉你 最初的秘密 |
[01:12.040] | 我告诉你 最初的秘密 |
[01:18.630] | 这个咖啡馆 我的心情 还不能说 |
[01:28.450] | 不论何时 都想给你一个拥抱 |
[01:36.260] | 心灵的声音 总是那么坦诚 |
[01:45.170] | 时钟的指针 还差的很远 |
[01:46.450] | 时钟的指针 还差的很远 |
[01:52.960] | 牛奶咖啡中冰块已经融化 |
[01:59.630] | 注意到了吗? 第二个秘密 |
[02:00.640] | 注意到了吗? 第二个秘密 |
[02:07.540] | 手上 习惯的用香草的香气作暗号 |
[02:17.170] | 今天和明天都想要陪在你身边 |
[02:25.010] | 不需要语言就能传达给你就好了 |
[02:34.860] | 时间在时钟中流逝 |
[02:47.900] | 时间在时钟中流逝 |
[02:54.870] | 道路的那边 能看到你 |
[03:01.520] | 胸中的秘密都说出来的话 |
[03:08.860] | 就会翻开新的篇章了吧 |
[03:26.970] | 如果那门被打开 被发现的我 |
[03:34.360] | 你牵起了我的手 |
[03:39.320] | 如果是就好了 |
[03:44.090] | 那扇门 在打开之前就是坏的吧 |
[03:51.760] | 向喜欢的人 说出“好喜欢你” |
[03:59.540] | 改变明天的 只是这一句话 |
[04:12.630] | 不要害羞 接受吧 这个最重要的秘密 |