歌名 | BALLAD |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | ayumi hamasaki Rock'n'Roll Circus Tour FINAL ~7days Special~ |
[00:33.760] | 夢の途中で目覚めた |
[00:39.070] | 睫毛が濡れていた |
[00:45.100] | 覚えてた言葉は『お願い行かないで』 |
[00:57.580] | 決して変わらないのは |
[01:03.430] | 募ってゆくこの想い |
[01:09.490] | いつも揺るがないのは |
[01:14.460] | 敬い慕う気持ち |
[01:20.010] | 今日の夕焼け空は |
[01:25.830] | あなたのように優しくて |
[01:32.080] | 今度は夢じゃないと |
[01:37.830] | 叫びました『行かないで』 |
[01:46.750] | |
[01:55.290] | 思い出は消えぬども |
[02:00.660] | 増え行く事もなく |
[02:06.540] | 許されぬ言葉は『お願い側にいて』 |
[02:18.650] | きっと強がりだけでは |
[02:24.950] | もうこれ以上もたない |
[02:30.680] | 押さえ込まれるだけでは |
[02:35.990] | 愛を失くせやしない |
[02:41.790] | 今宵の月の明かりは |
[02:47.330] | あなたのくれた道しるべ |
[02:53.630] | 遠すぎてその背がもう |
[02:59.390] | 見えないの『側にいて』 |
[03:07.710] | |
[03:55.650] | 今日の夕焼け空は |
[04:01.760] | あなたのように優しくて |
[04:07.430] | 今度は夢じゃないと |
[04:13.280] | 叫びました『行かないで』 |
[04:19.970] | 今宵の月の明かりは |
[04:25.160] | あなたのくれた道しるべ |
[04:31.330] | 遠すぎてその背がもう |
[04:37.040] | 見えないの『側にいて』 |
[04:43.340] | 今だけは ねぇ 許して |
[00:33.760] | 梦未完便醒来 |
[00:39.070] | 泪水浸湿了睫毛 |
[00:45.100] | 依稀记得的话语 “求你了不要走” |
[00:57.580] | 绝对不会改变的 |
[01:03.430] | 是这份不断深入的思念 |
[01:09.490] | 永远不会动摇的 |
[01:14.460] | 是这份敬慕的情感 |
[01:20.010] | 今天有着晚霞的天空 |
[01:25.830] | 温柔如你 |
[01:32.080] | 这次不再是梦 |
[01:37.830] | 哭喊着 “不要走” |
[01:55.290] | 即使回忆不会消失 |
[02:00.660] | 也不会再增加了 |
[02:06.540] | 不被允许说出口的那句话 “求求你留下来” |
[02:18.650] | 只是一味逞强的话 |
[02:24.950] | 肯定也就到此为止 |
[02:30.680] | 只要将就的话 |
[02:35.990] | 就不是轻易失去这份爱 |
[02:41.790] | 今宵的明月皎皎 |
[02:47.330] | 是你给我路标 |
[02:53.630] | 太过遥远的那个背影 |
[02:59.390] | 已经看不见 “留下来” |
[03:55.650] | 今天有着晚霞的天空 |
[04:01.760] | 温柔如你 |
[04:07.430] | 这次不再是梦 |
[04:13.280] | 哭喊着 “不要走” |
[04:19.970] | 今宵的明月皎皎 |
[04:25.160] | 是你给我路标 |
[04:31.330] | 太过遥远的那个背影 |
[04:37.040] | 已经看不见 “留下来” |
[04:43.340] | 只要只一次 求求你同意 |