スクランブル

スクランブル

歌名 スクランブル
歌手 堀江由衣
专辑 スクランブル
原歌词
[ti:スクランブル]
[ar:堀江由衣]
[00:06.913] 伝えたい 事がもう重すぎて
[00:13.572] このまま つぶれちゃいそうです
[00:21.731] 言葉に 出来ない気持ち多すぎて
[00:28.793] 届かないよあの人まで 近くて遠い距離
[00:37.46] どこまでも青い空 同じように見てるのに
[00:44.414] あなたにはくもり空 見えてる 気がしちゃう
[00:51.515] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[00:58.973] フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
[01:06.136] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[01:13.700] フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
[01:34.853] 伝えたい 言葉もう多すぎて
[01:41.555] このまま 歌になりそうです
[01:49.569] すぐそばに 居るはずなのに遠すぎて
[01:56.723] 届かないよあの人まで うまく行かないよね
[02:04.973] どこまでも続く空 眺めるのもいいけど
[02:12.274] いつまでも青い空 みている だけじゃダメ
[02:19.526] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[02:26.941] フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
[02:34.94] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[02:41.594] フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
[02:56.22] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[03:03.537] フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
[03:10.698] グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
[03:18.218] フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
歌词翻译
[00:06.913] 想告诉你的 事情总是积在心头
[00:13.572] 长此以往 也许就会崩溃了吧
[00:21.731] 用语言却 难以表达的恋情快要溢出
[00:28.793] 就是无法传递给那个人啊 感觉很近又相距很远
[00:37.46] 湛蓝的天空无论在何处 看上去也许没什么不同
[00:44.414] 但觉得你所看到的天空 却一直是 阴云密布
[00:51.515] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[00:58.973] 晃啊晃啊地 假装头晕 只为了扑向你的怀抱之中
[01:06.136] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[01:13.700] 轻飘飘地浮起的我 今天也一个人在云端之上
[01:34.853] 想要传达的 话语是如此之多
[01:41.555] 继续这样 或许就能写成歌了
[01:49.569] 明明马上就 能到你身边却又那么遥远
[01:56.723] 还是无法传递给那个人啊 总是无法顺应内心
[02:04.973] 接连的天空无论在何处 或许都能同样去凝望
[02:12.274] 但那蔚蓝的天空就只是 一直看着 可不行哦
[02:19.526] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[02:26.941] 晃啊晃啊地 假装头晕 只为了扑向你的怀抱之中
[02:34.94] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[02:41.594] 轻飘飘地浮起的我 今天也一个人在云端之上
[02:56.22] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[03:03.537] 晃啊晃啊地 假装头晕 只为了扑向你的怀抱之中
[03:10.698] 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停 转呀转呀不停
[03:18.218] 轻飘飘地浮起的我 今天也一个人在云端之上