砂时计
歌名 |
砂时计
|
歌手 |
林原めぐみ
|
专辑 |
Front breaking
|
[00:15.480] |
悲しみにくれる 魂(こころ)を |
[00:19.520] |
救えるものは なに |
[00:22.860] |
自分で自分 追い込んで |
[00:26.350] |
砕けた涙に 染まっている |
[00:45.340] |
あきらめないことを知ってる |
[00:52.520] |
自分で决めた道 信じてる |
[00:59.840] |
それでもぬぐえない痛みに |
[01:07.060] |
もしも出会ったなら どうするの |
[01:13.210] |
强くありたい どんな时も |
[01:20.420] |
君の悲しみ受け止められるように |
[01:29.430] |
ただ生き続けることさえ |
[01:33.310] |
意味を问われている… |
[01:36.820] |
正解(こたえ)なんてありはしない |
[01:40.270] |
ただ颜を上げて歩いてゆく |
[01:48.600] |
あきらめ手放した 思い出 |
[01:55.860] |
くやんで泣いたなら それでいい |
[02:02.760] |
それでも生まれ来る 明日は |
[02:10.220] |
容赦のない爱であふれてる |
[02:16.440] |
嘘の笑颜を並べるより |
[02:23.620] |
君の本当の悲しみを教えて |
[02:32.650] |
生れ落ちたその瞬间 |
[02:36.660] |
谁もが背负うもの |
[02:40.280] |
运命と呼ぶのなら |
[02:43.520] |
见届けるために歩いてゆく |
[03:03.190] |
砂のように流れる |
[03:07.360] |
全ての命は |
[03:10.930] |
いつまでも嘆かずに |
[03:14.620] |
ただ生き抜いてゆけ |
[03:17.870] |
みごとに生き抜いた先で |
[03:21.360] |
砕けた涙が 力になる |
[00:15.480] |
那沦于悲伤的 心灵 |
[00:19.520] |
谁也无法将其拯救 |
[00:22.860] |
若使自身自己 过于逞强 |
[00:26.350] |
也只会落下心碎的眼泪 |
[00:45.340] |
不该轻易放弃的事 我已知道 |
[00:52.520] |
自己决定的道路 依然坚信着 |
[00:59.840] |
尽管如此也会有无法释怀的 痛楚 |
[01:07.060] |
假使我们再度相遇的话 该如何面对 |
[01:13.210] |
我想变得更强 不管是何时 |
[01:20.420] |
为使你能够承受那份悲伤 |
[01:29.430] |
就连仅是继续生存下去 |
[01:33.310] |
也会被问道有何意义… |
[01:36.820] |
然而正确答案是不会有的 |
[01:40.270] |
我们只是昂首前行而已 |
[01:48.600] |
放弃所付出的 回忆 |
[01:55.860] |
如果因懊悔而哭泣的话 那也无妨 |
[02:02.760] |
尽管如此所创造出来的 明天 |
[02:10.220] |
那无法宽恕的爱依旧满溢而出 |
[02:16.440] |
与其显露出虚伪的笑容 |
[02:23.620] |
不如将你真实的悲伤向我倾诉 |
[02:32.650] |
在刚诞生的那一瞬间 |
[02:36.660] |
无论谁都背负着的东西 |
[02:40.280] |
如果能呼唤命运的话 |
[02:43.520] |
我们就为了见证而前行 |
[03:03.190] |
仿如沙子般流动着 |
[03:07.360] |
那全部的生命 |
[03:10.930] |
我永远都不再叹息 |
[03:14.620] |
只是想生存下去而已 |
[03:17.870] |
在美好地活着的前方 |
[03:21.360] |
那心碎的眼泪 已化成力量 |