glitter

glitter

歌名 glitter
歌手 浜崎あゆみ
专辑 A COMPLETE ~ALL SINGLES~
原歌词
[00:00.98][01:16.48][03:57.26] この夏僕達はより強く輝きを増す
[00:08.49][01:39.71][04:20.39] 今をただ大事にして
[00:29.41] 思い出してる去年の今頃と
[00:33.27] 遠い昔の今頃の事とか
[00:37.25] 結局欲しい物は変わってない
[00:41.22] Yes! Still believe in love
[00:45.30] あの日一人で涙してた夜を
[00:49.11] 今でもやけにはっきり覚えてる
[00:53.11] だけど後悔なんてしてないんだ
[00:57.07] Yes!’ cause believe in love
[01:01.25] (wow wow wow)大人になった
[01:05.13] (no no no)殘念ながら
[01:09.14] (wow wow wow)まだまだ加速は
[01:14.62] 止まらない!
[01:23.88][04:05.09] 踴りだす鼓動を確かに感じる
[01:32.47] 僕達の未來がどこへ向かってるとしても
[01:52.74] 変わったものは一體なんだろう
[01:56.60][02:00.59] 悲しいときに泣けなくなった事
[02:04.53] So! I’ll believe you
[02:08.47] (wow wow wow)大切なものは
[02:12.51] (yeah yeah yeah)君の笑顔
[02:16.41] (wow wow wow)そのためには空
[02:22.12] 飛べるはず
[02:23.87] この夏僕達の新しい旅が始まる
[02:31.32] 遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる
[02:39.78] 僕達が夢見るあの場所へ続く道を
[02:47.16] 今日もまた探しに行こう
[03:41.28] 君の笑顔のわけ
[03:44.43] 君のその言葉の意味も
[03:49.13] ねぇ ちゃんと解っているつもりだから
[04:12.99] 僕達の未來が何処へ向かってるとしても
歌词翻译
[00:00.98] 这个夏天我们增添更多耀眼的光采
[00:08.49] 只用好好珍惜当下
[00:29.41] 回想起来去年的此刻
[00:33.27] 还有遥远过去的此刻
[00:37.25] 结果想要的东西没有丝毫改变
[00:41.22] Yes! Still believe in love
[00:45.30] 那个独自一个人流泪的夜晚
[00:49.11] 哪怕是现在记忆犹新
[00:53.11] 但是也没流下后悔的泪
[00:57.07] Yes!’ cause believe in love
[01:01.25] 长大成人
[01:05.13] 有著遗憾的同时
[01:09.14] 要停下加速
[01:14.62] 还为时过早
[01:16.48] 这个夏天我们增添更多耀眼的光
[01:23.88] 确确实实感受到这雀跃的冲动
[01:32.47] 不论我们的未来将要去哪里
[01:39.71] 只用好好珍惜当下
[01:52.74] 不知改变的到底是什麼
[01:56.60] 在悲伤的时候不能够认输
[02:00.59] 在悲伤的时候不能够认输
[02:04.53] So! I’ll believe you
[02:08.47] 最重要的是
[02:12.51] 你的笑容
[02:16.41] 为此哪怕是天空
[02:22.12] 想必也能飞到
[02:23.87] 这个夏天我们开始了全然一新的旅途
[02:31.32] 隐隐约约地听见了远处心中的不安
[02:39.78] 我们所梦见的是通往那个地方的道路
[02:47.16] 今天也同样去寻找
[03:41.28] 你的笑容的理由
[03:44.43] 与你的那些话语的意义
[03:49.13] 我说 所以我准备要好好理解清楚
[03:57.26] 这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒
[04:05.09] 确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动
[04:12.99] 不论我们的未来将要去向哪里
[04:20.39] 只用好好珍惜当下