Mirrorcle World

Mirrorcle World

歌名 Mirrorcle World
歌手 浜崎あゆみ
专辑 Mirrorcle World
原歌词
[00:50.070] 今のこんな未来を僕は想像してたたろうか
[01:16.070] 今のこんな未来を君は想像してたたろうか
[01:23.200] 今のこんな未来を僕は望んていたのたろうか
[01:37.400] 今のこんな未来を君は望んていたのたろうか
[01:42.150] 始まりなのかって僕なのかって
[01:45.530] 諦めたのかって踏んってるのかって
[01:53.060] 開き直ったかって絶望したかって
[02:01.210] たた前に進めとあなたか言うしゃない
[02:24.790] 今のこんな時代をWは受け止められるたろうか
[02:37.850] 今のこんな時代を君は受け止められるたろうか
[02:44.160] 身を任せるのかって食い止めたいのかって
[02:48.270] 言ってみるふりかって言ってもいないのかって
[02:58.179] ってんのかって白旗なのかって
[03:05.080] 牲者面して逃けてる合しゃない
[03:39.110] ねぇ僕等とこの世界はp速する子もoく
[03:44.350] このまま加速度たけか増し続けたら
[03:57.720]
[04:12.880] 始まりなのかって終焉なのかって
[04:19.390] 諦めたのかって踏んってるのかって
[04:25.750] 開き直ったかって絶望したかって
[04:36.520] たた前に進めとあなたか言うしゃない
[04:41.780] 泣かないていられるのは
[05:04.100] くなったからそれとも
歌词翻译
[00:50.070] 我是否曾想象過現在這樣的未來?
[01:16.070] 你是否曾想象過現在這樣的未來?
[01:23.200] 我是否曾冀望過現在這樣的未來?
[01:37.400] 你是否曾冀望過現在這樣的未來?
[01:42.150] 是開始? 還是結束?
[01:45.530] 要放棄? 還是堅持不懈?
[01:53.060] 是看開一切? 還是絕望?
[02:01.210] 只需要一直前進 你不是這樣說的嗎?
[02:24.790] 我是否能接受像現在這樣的時代?
[02:37.850] 你是否能接受像現在這樣的時代?
[02:44.160] 是要隨波逐流? 還是屹立不動?
[02:48.270] 是要假裝沒看到? 還是根本沒看到?
[02:58.179] 是要頑強戰鬥? 還是舉旗投降?
[03:05.080] 別擺出犧牲者的臉孔 只知一味的逃避
[03:39.110] 說真的我們以及這個世界 看不出半點要減速的打算
[03:44.350] 如果說照這樣速度不斷加速下去的話...
[04:12.880] 是開始? 還是結束?
[04:19.390] 要放棄? 還是堅持不懈?
[04:25.750] 是看開一切? 還是絕望?
[04:36.520] 只需要一直前進 你不是這樣說的嗎?
[04:41.780] 之所以能夠不哭
[05:04.100] 是因為變堅強了
還是說...
AYUMI HAMASAKI 幻境