Together When...

Together When...

歌名 Together When...
歌手 浜崎あゆみ
专辑 Together When...
原歌词
[00:28.73] 僕達は心に同じ
[00:33.95] 傷跡を残しながら
[00:40.64] 背を向けたまま振り返らずに
[00:46.31] そっと強く歩き出しました
[00:53.54] 変わらないひとつのものを
[00:59.25] 見つけたと信じていた
[01:05.50] ふたりはそれが変わっていくのを
[01:11.66] 感じて一歩離れた
[01:14.95] やがてさらに一歩離れた
[01:17.97] 傷つかない様に
[01:25.94] ありがとうって言いたかった
[01:32.11] ありがとうって言えなかった
[01:38.56] だってそれじゃまるで永遠の
[01:44.50] サヨナラみたいで悲しすぎるから
[01:52.65] いつかまた僕は僕に生まれ変わって
[01:58.84] 君を探す旅に出るんだろう
[02:04.26]
[02:14.76] ある日ふとした瞬間に
[02:20.01] 自分で選んだはずの
[02:26.57] 新しくて見慣れぬ景色に
[02:32.40] 少し戸惑っていたら
[02:35.93] まるで君のような優しい
[02:39.03] 風が吹き抜けました
[02:47.27] 愛してると言いたかった
[02:53.18] 愛してると言えなかった
[02:59.60] だけどそれは僕の最大の
[03:05.75] 嘘であり真実だった様な気がする
[03:13.48] いつかまた僕は僕に生ま
[03:16.95] まれ変わって
[03:19.91] 君を探す旅に出るんだろう
[03:26.98]
[03:49.54] ありがとうって言いたかった
[03:55.67] ありがとうって言えなかった
[04:01.85] だってそれじゃまるで永遠の
[04:07.98] サヨナラみたいで悲しすぎる
[04:14.78] 愛してると言いたかった
[04:20.62] 愛してると言えなかった
[04:26.98] だけどそれは僕の最大の
[04:32.92] 嘘であり真実だった様な気がする
[04:40.91] もしも別の誰かに生まれ変わっても
[04:47.14] 君を探す旅に出るから
歌词翻译
[00:28.73] 我们虽然在心里留下了
[00:33.95] 同样的伤痕
[00:40.64] 却仍然背对而行没有回头
[00:46.31] 只是更用力的向前迈步
[00:53.54] 我曾经相信我找到了
[00:59.25] 永恒不变的一样东西
[01:05.50] 我们两个人因为感觉到了它在改变
[01:11.66] 而分开了一小步
[01:14.95] 终于再次分开了一步
[01:17.97] 为了不受到伤害
[01:25.94] 想要说出谢谢你
[01:32.11] 却没能说出谢谢你
[01:38.56] 是因为那就如同永远的
[01:44.50] 再见一般 太悲伤了
[01:52.65] 如果有一天我能以我的姿态重生
[01:58.84] 我会踏上寻你的旅途吧
[02:14.76] 某一天在那偶然的一刻
[02:20.01] 必定是我自己做出了选择
[02:26.57] 对于全新却又陌生的景色
[02:32.40] 若是稍感不知所措的话
[02:35.93] 就有如同你一般
[02:39.03] 温柔的风吹过
[02:47.27] 想要说出我爱你
[02:53.18] 却没能说出我爱你
[02:59.60] 但是感觉那就是像是我最大的
[03:05.75] 谎言亦是真实一般
[03:13.48] 如果有一天我能
[03:16.95] 以我的姿态重生
[03:19.91] 我会踏上寻你的旅途吧
[03:49.54] 想要说出谢谢你
[03:55.67] 却没能说出谢谢你
[04:01.85] 是因为那就如同永远的
[04:07.98] 再见一般 太过悲伤了
[04:14.78] 想要说出我爱你
[04:20.62] 却没能说出我爱你
[04:26.98] 但是感觉那就像是我最大的
[04:32.92] 谎言亦是真实一般
[04:40.91] 即使有一天我转世成为了另外的一个人
[04:47.14] 我也会踏上寻找你的旅途