No way to say (Acoustic Version)

No way to say (Acoustic Version)

歌名 No way to say (Acoustic Version)
歌手 浜崎あゆみ
专辑 No way to say
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:12.30] 残された遠い昔の
[00:17.84] 傷跡が疼き出してまた
[00:24.24] 震えてる心隠して
[00:29.52] 微笑みにすり替えた
[00:35.03] いくつになっても相変わらずな私は
[00:41.54] 今でも臆病で
[00:46.63] 強がる事ばかり覚えて行く
[00:55.91] 伝えたい想いは溢れるのに
[01:01.75] ねぇ上手く言葉にならない
[01:07.60] あなたに出会えていなければこんな
[01:13.83] もどかしい痛みさえも知らなかったね
[01:23.77]
[01:37.23] 少しずつ認め始めた
[01:42.67] 癒されぬ過去の存在と
[01:48.94] 拒めない未来にいくら
[01:54.36] 怯えても仕方ないと
[01:59.77] あとどの位の勇気が持てたら私は
[02:06.39] 大事なものだけを
[02:11.35] 胸を張って大事と言えるだろう
[02:20.76] 確かな想いは感じるのに
[02:26.63] ねぇいつも言葉に出来ない
[02:32.46] 誰もがこうして言葉にならない
[02:38.75] 想いを抱えながら今日も生きている
[02:48.10]
[03:10.61] 伝えたい想いは溢れるのに
[03:16.38] ねぇ上手く言葉にならない
[03:22.15] あなたに出会えていなければこんな
[03:28.42] もどかしい痛みさえも知らずに
[03:35.60] 確かな想いは感じるのに
[03:41.29] ねぇいつも言葉に出来ない
[03:47.26] 誰もがこうして言葉にならない
[03:53.34] 想いを抱えながら今日も生きている
歌词翻译
[00:12.30] 遥远记忆残存于心
[00:17.84] 再次感到记忆伤痕之痛
[00:24.24] 我藏匿好颤抖的心
[00:29.52] 用微笑来掩盖这一切
[00:35.03] 无论何时都一如以往的我 事到如今
[00:41.54] 也变得懦弱了
[00:46.63] 以凡事逞强的方式一直活着
[00:55.91] 明明想吐露的情愫心间泛滥
[01:01.75] 但就是没法很好地传情达意
[01:07.60] 若没有与你的这场相遇 就连这样的
[01:13.83] 让人心急如焚的痛 我也不会知道的吧
[01:37.23] 渐渐地 我开始承认
[01:42.67] 在面对无法治愈的过去
[01:48.94] 无法抗拒的未来的时候
[01:54.36] 就算害怕也无计可施
[01:59.77] 如果我还能够残存着一丝勇气的话
[02:06.39] 应该能堂堂正正地
[02:11.35] 只珍惜那些值得珍惜的东西的吧
[02:20.76] 明明感受到那真切的思念
[02:26.63] 但无论何时就总没办法传达
[02:32.46] 谁都如此不会遣词造句传达心意
[02:38.75] 便怀抱着那份深情走完以后的每一天
[03:10.61] 明明想吐露的情愫心间泛滥
[03:16.38] 但就是没法很好地传情达意
[03:22.15] 若没有与你的这场相遇 就连这样的
[03:28.42] 让人心急如焚的痛 我也不会知道的吧
[03:35.60] 明明感受到那真切的思念
[03:41.29] 但无论何时就总没办法传达
[03:47.26] 谁都如此不会遣词造句传达心意
[03:53.34] 便怀抱着那份深情走完以后的每一天