タッチ・アンド・ゴー!!

タッチ・アンド・ゴー!!

歌名 タッチ・アンド・ゴー!!
歌手 林原めぐみ
专辑 Enfleurage~アンフルラージュ
原歌词
[00:18.80] いつのまにか夢の中で
[00:23.74] ふたりキスをしていたの
[00:28.11] みつめあってずっと前から
[00:33.10] ここにいたように
[00:36.88] どうかしてるね ヘンな気持ち
[00:42.11] 朝焼けが目にしみる
[00:46.72] 青いリアル胸の奥に生まれて
[00:55.47] カンちがいしないでと
[01:00.70] ふりはらった温もりに
[01:05.98] ひかれてく自分が
[01:09.54] 少しコワかったから
[01:14.15] 恋じゃなくていいなんて
[01:19.38] 迷わせてごめんね
[01:24.61] きっとその分
[01:29.19] 私もせつなくなるのに
[01:42.72] このままでいられるのなら
[01:47.38] ふたりイイ友達よね
[01:52.02] だけど心は呼吸のたび
[01:57.01] かたちを変えてく
[02:00.80] 鏡の前で映してみる
[02:06.05] ためらいやとまどいを
[02:10.68] 何のために違う私捜すの
[02:19.40] 別れぎわ 肩越しに
[02:24.62] かわした視線の意味は
[02:29.97] ひとことで すべてを失うかもしれない
[02:38.07] 恋じゃなくていいなんて 勝手な言い訳ね
[02:48.49] 明日会ったら どんな顔すればいいのよ
[03:05.66] Touch and go !!
[03:29.43] カンちがいしないでと
[03:34.66] ふりはらった温もりに
[03:39.84] ひかれてく自分が
[03:43.43] 少しコワかったから
[03:48.05] 恋じゃなくていいなんて
[03:53.29] 迷わせてごめんね
[03:58.50] きっとその分
[04:03.01] 私もせつなくなるのに
歌词翻译
[00:18.80] 不知从什么时候开始
[00:23.74] 在梦中的两人kiss了
[00:28.11] 互相凝视着
[00:33.10] 在很久之前就在这里了
[00:36.88] 怎么了呢? 奇怪的感觉
[00:42.11] 看着朝霞
[00:46.72] 蓝色的现实在胸口深处诞生...
[00:55.47] 别会错意了
[01:00.70] 被传来的体温
[01:05.98] 吸引的自己
[01:09.54] 感到有点害怕
[01:14.15] 不是恋爱也好之类的
[01:19.38] 而让你感到迷惘...真是抱歉
[01:24.61] 一定是这样的关系
[01:29.19] 我明明也变的难过了
[01:42.72] 就这样下去的话
[01:47.38] 两人就只是好友
[01:52.02] 只是在呼吸的时候
[01:57.01] 心理改变了形式
[02:00.80] 在镜子前 看着映照出的
[02:06.05] 犹豫和踌躇
[02:10.68] 搜寻着为了什么而改变的我
[02:19.40] 分别的时候 越过肩膀
[02:24.62] 交会的视线所传达的意思是
[02:29.97] 也许会因为一句话就失去了全部
[02:38.07] 不是恋爱也好之类的 任意的辩解
[02:48.49] 若是明天相见的话 该做出什么样的表情才好呢?
[03:05.66]
[03:29.43] 别会错意了
[03:34.66] 被传来的体温
[03:39.84] 吸引的自己
[03:43.43] 感到有点害怕
[03:48.05] 不是恋爱也好之类的
[03:53.29] 而让你感到迷惘...真是抱歉
[03:58.50] 一定是这样的关系
[04:03.01] 我明明也变的难过了