SINGLE COLLECTION::リ・ボ・ン

SINGLE COLLECTION::リ・ボ・ン

歌名 SINGLE COLLECTION::リ・ボ・ン
歌手 堀ちえみ
专辑 Myこれ!チョイス 03 Lonely Universe+シングルコレクション
原歌词
[00:00.00] 作词 : 三浦徳子
[00:00.000]
[00:00.000]
[00:00.000]
[00:21.858] 回転扉の向こう
[00:27.882] あなたが涙ぬぐっていました
[00:34.602] 男の人も泣くのね
[00:40.546] なんだか私 意地悪よ
[00:47.861] もう逢いたくないと さっき言ったけれど
[00:58.661] ヤキモチから出たコトバ…ごめんね
[01:07.061] あの娘がくれたハンカチなんか
[01:12.957] 今この場所で捨てちゃって
[01:25.875] 少し冷たい風です
[01:31.755] 二人の肩に枯葉が舞い散る
[01:38.499] 私の心のリボン
[01:44.556] ゆらり揺れては 愛の色
[01:51.699] 顔も見たくないと さっき言ったけれど
[02:02.667] 怖い位 好きだから…ごめんね
[02:10.867] あの娘がくれた想い出なんか
[02:16.908] 今この場所で捨てちゃって
[02:47.595] もう逢いたくないと さっき言ったけれど
[02:58.507] ヤキモチから出たコトバ…ごめんね
[03:06.835] あの娘がくれたハンカチなんか
[03:12.795] 今この場所で捨てちゃって
[03:21.227] あなたの愛のリボンでどうぞ
[03:27.221] 今 私だけ抱きしめて
歌词翻译
[00:21.858] 在回转门的对面
[00:27.882] 你悄悄拭去泪水
[00:34.602] 原来男人也是会哭的呀
[00:40.546] 不知怎的 总感觉我有些坏心眼…
[00:47.861] 虽说刚刚道出『不想再与你相见』
[00:58.661] 但那只是因吃醋而脱口而出的赌气之言啊…对不起呐
[01:07.061] 那位姑娘赠与你的手帕
[01:12.957] 如今请于此处将其遗弃吧…
[01:25.875] 寒风稍稍有些凛冽
[01:31.755] 拂动枯叶舞落二人肩畔
[01:38.499] 别在我胸前的缎带/飘扬在我心田的缎带
[01:44.556] 缓缓摇曳着 满是爱恋的色彩
[01:51.699] 虽说刚刚道出『不想再看见你的脸』
[02:02.667] 但那是因为 喜欢(你喜欢)到患得患失的缘故啊…对不起呐
[02:10.867] 那位姑娘留给你的回念
[02:16.908] 如今请于此处将其遗弃吧…
[02:47.595] 虽说刚刚道出『不想再与你相见』
[02:58.507] 但那只是因吃醋而脱口而出的赌气之言啊…对不起呐
[03:06.835] 那位姑娘赠与你的手帕
[03:12.795] 如今请于此处将其遗弃吧…
[03:21.227] 请收下这满含对你爱意的缎带
[03:27.221] 现在 请仅拥紧我一人于怀吧