歌名 | TO BE (Dub's cool wind Remix) |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | TO BE |
[00:31.120] | 谁もが通り过ぎてく |
[00:35.810] | にも止めない |
[00:38.620] | どうしようもない |
[00:41.550] | |
[00:43.600] | そんなガラクタを |
[00:47.110] | |
[00:47.810] | 大切そうに抱えていた |
[00:53.920] | |
[00:54.490] | 周りは不思议なカオで |
[00:59.0] | 少し离れた场所から见てた |
[01:05.300] | |
[01:06.120] | それでも笑って |
[01:10.500] | |
[01:10.810] | 言ってくれた 宝物だ と |
[01:16.920] | |
[01:20.810] | 大きな何かを手に入れながら |
[01:23.940] | 失ったものもあったかな |
[01:26.750] | 今となってはもうわからないよね |
[01:31.940] | 取りしたところできっと |
[01:36.690] | 微妙に违っているハズで |
[01:42.360] | |
[01:45.380] | 君がいるなら |
[01:49.750] | どんな时も笑ってるよ |
[01:55.990] | |
[01:57.700] | 君がいるなら |
[02:01.190] | どんな时も笑ってるよ |
[02:07.260] | 泣いているよ生きているよ |
[02:12.760] | 君がいなきゃ何もなかった |
[02:20.600] | |
[02:31.200] | 自分自身だったか |
[02:36.260] | 周りだったかそれともただの |
[02:42.600] | |
[02:43.510] | 时计だったかな |
[02:47.250] | |
[02:47.820] | れそうになってたものは |
[02:53.690] | |
[02:57.640] | ガラクタを守りaける腕は |
[03:00.820] | どんなに痛かったことだろう |
[03:03.820] | 何を牲にしてきたのだろう |
[03:07.930] | |
[03:08.700] | 决してキレイな |
[03:10.580] | 人间(マル)にはなれないけれどね |
[03:14.950] | いびつに辉くよ |
[03:19.880] | |
[03:22.270] | 君が见つけたくもない |
[03:29.579] | こんな道で |
[03:32.630] | |
[03:34.790] | 君が见つけたくもない |
[03:41.790] | 狭くもない |
[03:44.140] | こんな道でどうにかして |
[03:49.900] | 君がひとり磨きあげた |
[03:57.380] | |
[04:23.800] | 君がいたからどんな时も |
[04:30.280] | 笑ってたよ |
[04:34.840] | 君がいたから |
[04:39.200] | どんな时も |
[04:41.900] | 笑ってたよ |
[04:44.780] | 泣いていたよ |
[04:47.650] | 生きていたよ |
[04:50.650] | 君がいなきゃ何もなかった |
[00:31.120] | 每一个打旁边经过的人 |
[00:35.810] | 都不会多看一眼 |
[00:38.620] | 一堆无可救药的 |
[00:43.600] | 破铜烂铁 |
[00:47.810] | 我却像宝贝似的抱在怀里 |
[00:54.490] | 周围的人带着不可思议的表情 |
[00:59.0] | 避得远远地望着我 |
[01:06.120] | 纵使如此 |
[01:10.810] | 你还是笑着告诉我 '这是珍宝' |
[01:20.810] | 当我们得到那许多 |
[01:23.940] | 是否同时也失去了些什么 |
[01:26.750] | 事到如今又如何能知晓 |
[01:31.940] | 纵使回到当初 |
[01:36.690] | 怕还是多少些微妙的不同 |
[01:45.380] | 只要有你 |
[01:49.750] | 无论何时 我都有欢笑 |
[01:57.700] | 只要有你 |
[02:01.190] | 无论何时 我都有欢笑 |
[02:07.260] | 都有泪水 都有生命 |
[02:12.760] | 没有你 就没有一切 |
[02:31.200] | 故障的究竟是自己 |
[02:36.260] | 还是周遭 |
[02:43.510] | 或者跟本只是 |
[02:47.820] | 时钟而已 |
[02:57.640] | 守护着破铜烂铁的一双手臂 |
[03:00.820] | 曾经是何等酸痛 |
[03:03.820] | 又曾经牺牲了多少 |
[03:08.700] | 虽说我终究无法成为 |
[03:10.580] | 一个完壁无暇的人 |
[03:14.950] | 我还是会绽放出我扭曲的光芒 |
[03:22.270] | 在你找到的 |
[03:29.579] | 这条不甚宽广的路上 |
[03:34.790] | 在你找到的 |
[03:41.790] | 这条不甚宽广 |
[03:44.140] | 却也不甚狭窄的路上 |
[03:49.900] | 你努力地 独自将他打磨得平坦光滑 |
[04:23.800] | 只要有你 无论何时 |
[04:30.280] | 我都有欢笑 |
[04:34.840] | 只要有你 |
[04:39.200] | 无论何时 |
[04:41.900] | 我都有欢笑 |
[04:44.780] | 都有泪水 |
[04:47.650] | 都有生命 |
[04:50.650] | 没有你 就没有一切 |