歌名 | clover |
歌手 | 日向めぐみ |
专辑 | mighty roller coaster |
[ti:clover] | |
[ar:meg rock] | |
[00:03.869] | ねぇ今まで知りたかったおとぎ話の続き |
[00:11.625] | 永遠に終わらない |
[00:14.275] | しあわせならこの手で |
[00:19.875] | わかりあいたい気持ちは同じ筈なのに |
[00:27.480] | 何度でもまた絶望しかけてる仆らはまるで |
[00:37.320] | 一違いの偶然を探しあてめぐり逢った |
[00:46.221] | 君がいつか飲み込んだ その言葉よりずっと |
[00:56.422] | 云えずにいてくれてたやさしさを信じたいと今思うんだ |
[01:10.76] | ねぇこの先はどこまでも不安と隣り合わせ |
[01:17.830] | 失くすものがなかった仆たちはもぅいない |
[01:24.231] | ねぇ今まで知りたかったおとぎ話の続き |
[01:31.932] | 永遠に終わらない |
[01:34.633] | しあわせならこの手でつみかさねていくもの |
[01:45.396] | もぅ取り返しのつかない昨日だとしても今日取り戻せばいいだけで |
[01:57.592] | 君がいつも隣にいてくれたように |
[02:05.694] | ずっとはぐれることないその半分があたしならとそぅ愿うんだ |
[02:21.551] | ねぇあんなにも欲しかった日々がここにあるのに |
[02:29.304] | 明日を信じられる仆たちはまたいない |
[02:35.704] | ねぇハッピーエンドの後もおとぎ話の続く |
[02:43.458] | 永遠に終わらない |
[02:46.61] | 答を一つ一つつみかさねていくから |
[03:05.683] | ねぇ守りたいはいつも |
[03:09.35] | たった一葉のハート |
[03:13.440] | 永遠に終わらない |
[03:16.143] | 仆たちはまた |
[03:18.92] | ねぇこの先はどこまでも不安と隣り合わせ |
[03:25.897] | 失くすものがなかった仆たちはもぅいない |
[03:32.148] | ねぇ今まで知りたかったおとぎ話の続き |
[03:39.903] | 永遠に終わらない |
[03:42.605] | しあわせならこの手でつみかさねていくもの |
[00:03.869] | 至今為止一直想知道的童話故事的下文 |
[00:11.625] | 將永不停止 |
[00:14.275] | 幸福的話 是用這雙手 |
[00:19.875] | 想互相了解的心情明明是相同 |
[00:27.480] | 但卻又幾度幾乎陷入絕望 我們如同 |
[00:37.320] | 找到那稍微不同的偶然而邂逅 |
[00:46.221] | 現在我覺得比起你未說出的話 |
[00:56.422] | 我更想相信你未表達的溫柔 |
[01:10.76] | 雖然接下來不管到哪都會與不安為伍 |
[01:17.830] | 但喪失一切的我們將不復存在 |
[01:24.231] | 至今為止都不知道的童話故事的下文 |
[01:31.932] | 將永不停止 |
[01:34.633] | 幸福的話 是用這雙手堆積而成的東西 |
[01:45.396] | 即使是昨日無法挽回的事 只要用今天挽回就好 |
[01:57.592] | 希望一直在你身旁 |
[02:05.694] | 而不分離的那另一半是我 |
[02:21.551] | 雖然這裡有你想要的日子 |
[02:29.304] | 但我們目前還無法相信明日 |
[02:35.704] | 即使是過了快樂結局 這童話故事仍將繼續 |
[02:43.458] | 永不停止 |
[02:46.61] | 答案將一個一個地堆積下去 |
[03:05.683] | 想守護的總是 |
[03:09.35] | 那唯一一人的心 |
[03:13.440] | 我們將再度 |
[03:16.143] | 永不停止 |
[03:18.92] | 雖然接下來不管到哪都會與不安為伍 |
[03:25.897] | 但喪失一切的我們將不復存在 |
[03:32.148] | 至今為止都不知道的童話故事的下文 |
[03:39.903] | 將永不停止 |
[03:42.605] | 幸福的話 是用這雙手堆積而成的東西 |