innocence
歌名 |
innocence
|
歌手 |
橋本みゆき
|
专辑 |
lovey-dovey
|
[00:00.00] |
作曲 : アッチョリケ |
[00:01.00] |
作词 : AlAi |
[00:18.850] |
|
[00:23.800] |
二人で歩いてる 二人で探してる |
[00:35.100] |
でも瞳に写るのは |
[00:41.300] |
揺らめいている君の形 |
[00:48.940] |
君と僕の間にあるのは |
[00:54.290] |
夢たちが混ざり合うノイズの海 |
[01:01.090] |
変わらないもの |
[01:03.960] |
君の中にだけ息づいてる |
[01:12.580] |
世界中で誰も触ることないその宝物 |
[01:24.350] |
きっと君のために何より強く輝くから |
[01:36.620] |
|
[01:48.120] |
二人で願ってる 二人で迷ってる |
[01:59.220] |
遠い未来 |
[02:02.820] |
僕達はどこに行くのか見えないまま |
[02:13.520] |
君と僕とを繋ぎ止めている |
[02:18.290] |
糸はまだ細いかもしれないけど |
[02:25.430] |
全て脱ぎ捨て その身を委ねて 感じてみて |
[02:36.490] |
世界中の愛が導かれてく 深い湖で |
[02:48.900] |
そっと君のために溢れるままの僕の想いを―― |
[03:00.840] |
いつか二人 全部分かり合えると信じていいよね |
[03:12.640] |
どうか君の心 透き通るほど見せて欲しい |
[03:25.080] |
|
[03:53.080] |
世界中で誰も触れることないその宝物は |
[04:05.030] |
きっと君のために何より強く輝くはずさ |
[04:16.960] |
いつか二人 全部分かり合えると信じていいよね |
[04:28.780] |
どうか君の心 透き通るほど見せて欲しい |
[04:41.230] |
|
[00:18.850] |
|
[00:23.800] |
【两人一同探索】 |
[00:35.100] |
【但映入眼帘的】 |
[00:41.300] |
【却是你若隐若现的身影】 |
[00:48.940] |
【你我之间】 |
[00:54.290] |
【混杂着梦想的喧嚣之海】 |
[01:01.090] |
【未曾改变的事物】 |
[01:03.960] |
【仍旧留在你心中】 |
[01:12.580] |
【世界上无人触碰的宝物】 |
[01:24.350] |
【一定会为你绽放无比耀眼的光芒】 |
[01:36.620] |
|
[01:48.120] |
【两人一同祈祷,两人一同迷茫】 |
[01:59.220] |
【但遥远的未来】 |
[02:02.820] |
【我们去哪里也看不见】 |
[02:13.520] |
【维系着你我的线】 |
[02:18.290] |
【说不定还很细小】 |
[02:25.430] |
【舍弃一些,用那身躯,去试着体会】 |
[02:36.490] |
【全世界的爱被汇聚到深深的湖中】 |
[02:48.900] |
【悄悄地溢出你对我的所有感情】 |
[03:00.840] |
【不知不觉,两人可以彼此信任】 |
[03:12.640] |
【为何你的心,如透明般地清晰】 |
[03:25.080] |
|
[03:53.080] |
【世界上无人触碰的宝物】 |
[04:05.030] |
【一定会为你绽放无比耀眼的光芒】 |
[04:16.960] |
【不知不觉,两人可以彼此信任】 |
[04:28.780] |
【为何你的心,如透明般清晰】 |
[04:41.230] |
|