绯色の空

绯色の空

歌名 绯色の空
歌手 葉月ゆら
专辑 Fromage
原歌词
[00:05.09]
[00:09.76]
[00:11.21] そして この空 赤く染めて
[00:16.89] また来る时 この一身で 进むだけ
[00:22.83]
[00:33.36] すれ违っていく「人」も
[00:35.93] 纷れなくした「もの」も
[00:38.43] いつかは 消え行く记忆(とき)
[00:44.09] 热く揺るがす「强さ」 儚く揺れる「弱さ」
[00:48.95] 所诠 同じ结末(みらい)
[00:53.52]
[00:53.92] そんな日常 红霞を溶かし
[00:59.24] 现れる阳 红(くれ)る世界
[01:04.31]
[01:04.71] 风になびかせ 线を引いて
[01:09.85] 流れるよな髪先 敌を指す
[01:15.13] 振り斩った思い 涨る梦
[01:20.52] すべては今 この手で
[01:23.36] 使命 果たしてゆくだけ
[01:28.58]
[01:39.31]
[01:39.60] また灯が一つ 落とされ
[01:42.27] そっとどこかで 消えた
[01:44.43] 现実 変わらぬ日々
[01:50.02]
[01:50.44] だけど确かに感じる
[01:52.86] 君の温もり 鼓动これも 真実だと
[02:00.00]
[02:00.10] そして红 红尘を撒き
[02:05.59] 夕日を背に 今始まる さあ
[02:14.53]
[02:33.51] なぜ 高鸣る心に 迷い戸惑い 感じるの
[02:42.40] 早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して
[02:53.33]
[02:56.00] 空に渗んだ 焼けた云は
[03:01.38] 内に秘めた愿いが 焦がしてる
[03:06.67] 踌躇った瞳 浮かぶ涙
[03:11.94] でも明日の 力に変えて
[03:17.06] すべて捧げて 舞い降りた地
[03:22.55] 冴える刃一つで 暗を切る
[03:27.74] いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
[03:34.71] この一身で 使命 果たしてゆくまで
[03:41.36]
[03:41.43] 终わり
[03:43.02] undefined
歌词翻译
[00:05.09]
[00:09.76]
[00:11.21] 〖于是 当染红这片天空的时刻再度来临之际〗
[00:16.89] 〖只是以此身 不断前进〗
[00:22.83]
[00:33.36] 〖擦身而过的「人」〗
[00:35.93] 〖和纷乱失去的「事物」〗
[00:38.43] 〖总有一天都会成为消失的记忆〗
[00:44.09] 〖热切震撼的「坚强」 与虚幻摇晃的「脆弱」〗
[00:48.95] 〖终究是相同的结果〗
[00:53.52]
[00:53.92] 〖溶化于如此平常的红霞中〗
[00:59.24] 〖黄昏显现的世界〗
[01:04.31]
[01:04.71] 〖风吹拂而过 描绘着线条〗
[01:09.85] 〖宛如流动的发梢 刺向敌人〗
[01:15.13] 〖挥刀斩断的思念 高涨的梦想〗
[01:20.52] 〖如今一切只是用这双手〗
[01:23.36] 〖去履行使命〗
[01:28.58]
[01:39.31]
[01:39.60] 〖又有一盏灯被熄灭〗
[01:42.27] 〖悄悄地在某处消失〗
[01:44.43] 〖实际上毫无改变的每一天〗
[01:50.02]
[01:50.44] 〖但是确切感受到〗
[01:52.86] 〖你温暖的心跳〗
[02:00.00]
[02:00.10] 〖这也是事实 然后 散布红尘一片鲜红〗
[02:05.59] 〖现在开始背对夕阳 来吧〗
[02:14.53]
[02:33.51] 〖为何 在兴奋鸣响的心中 感觉到了迷惘和困惑呢〗
[02:42.40] 〖迅速且又徒劳地狂暴起来 破坏那痛楚〗
[02:53.33]
[02:56.00] 〖火红燃烧的云朵 渗入了天空〗
[03:01.38] 〖内藏的心愿受到煎熬〗
[03:06.67] 〖即使在踌躇的眼眸中浮现泪水〗
[03:11.94] 〖也能变成明日的力量〗
[03:17.06] 〖奉献一切 飞舞降临的大地〗
[03:22.55] 〖用一把冷冽刀刃 斩开黑暗〗
[03:27.74] 〖不论何时 闪烁着内心的光芒〗
[03:34.71] 〖只是以此身 不断前进 去履行使命〗
[03:41.36]
[03:41.43]
[03:43.02]