歌名 | 恋のビギナーなんです(T_T) |
歌手 | 葉月ゆら |
专辑 | Fromage |
[00:00.00] | 作曲 : manzo |
[00:01.00] | 作词 : 山口理恵 |
[00:23.99] | |
[00:25.37] | 動けない触れられる距離に ハァト締め付けられて |
[00:35.74] | 目の前のオシャベリも遠く 正に全てフリーズ |
[00:46.79] | じれったい森の 眠れる乙女に |
[00:51.86] | 蕾開くほど甘く切ない蜜の雨を…! |
[00:59.61] | |
[01:01.01] | 世界が妬む程 初(うぶ)なウルル光線(ビーム) |
[01:06.36] | どうして? 振り向かないの 何で? |
[01:11.71] | 囁きたい恋の 邪魔するこの仮面 |
[01:16.88] | 脱ぎ捨て ギュッとしたい |
[01:22.22] | でも、出来ない 恋のビギナーなんです |
[01:27.53] | |
[01:35.57] | |
[01:38.58] | 会いたくて眠れずに 今日も3時間の睡眠 |
[01:48.98] | クマちゃんを目の下に 連れて更に志向マイナス |
[01:59.74] | 2cm縮めた スカートに込めた |
[02:05.02] | ささやかなFIGHT!に 気づいて欲しいと願うの…! |
[02:13.11] | |
[02:14.25] | 世界が頬染める 初な思考回路に |
[02:19.74] | 大胆に アピれないのは 何で? |
[02:24.98] | 今すぐ抱き締めて Kissして囁いて |
[02:30.31] | 魔法の あの言葉 |
[02:35.59] | でも、言えない |
[02:40.78] | |
[02:55.93] | |
[03:10.73] | 最初で最後の お願いを聞いて? |
[03:15.61] | 「図書室の夢子に 大きな勇気を下さい!!」 |
[03:23.80] | |
[03:26.33] | 世界が妬む程 初なウルル光線 |
[03:31.51] | どうして? 振り向かないの 何で? |
[03:36.86] | 囁きたい恋の 邪魔するこの仮面 |
[03:42.18] | 脱ぎ捨て ギュッとして アナタから… |
[03:50.25] | 私、ビギナーなんです |
[03:52.93] | |
[04:11.73] | 恋のビギナーなんです |
[04:14.10] |
[00:25.37] | 明明是触手可及的距离我却无法动弹 心脏被用力地揪紧 |
[00:35.74] | 就连眼前的闲聊也越来越远 正可谓是冻结一切 |
[00:46.79] | 在森林中沉睡的少女 如此令人焦急 |
[00:51.86] | 请下一场甜美而心酸的蜜雨 足以让花蕾盛开 |
[01:01.01] | 如同世界在恳求一般 青涩的泪眼朦胧之光(beam) |
[01:06.36] | 为什么没有回头看我一眼呢? 为什么呢? |
[01:11.71] | 想要低声倾诉的爱意 妨碍我的这副面具 |
[01:16.88] | 只想卸下一切伪装 紧紧抱住你 |
[01:22.22] | 但是我做不到啊 因为我是恋爱新手啊 |
[01:38.58] | 在想要见面的沉眠中 今天也是3个小时的睡眠 |
[01:48.98] | 将小熊放在眼旁 失去了以往的目标 |
[01:59.74] | 将注意力集中在缩短两公分的裙子上 |
[02:05.02] | 小小的斗志当中 祈愿着 希望你能注意到...! |
[02:14.25] | 世界也染上了颜色 在纯真的思考回路里 |
[02:19.74] | 为什么不敢大胆地说出来呢? |
[02:24.98] | 现在立刻抱紧我 轻轻地吻我 |
[02:30.31] | 如同魔法一般的话语 |
[02:35.59] | 却没能说出 |
[03:10.73] | 要听听我最初也是最终的心愿吗? |
[03:15.61] | “那就请给在图书室的梦子 最大的勇气吧!!” |
[03:26.33] | 如同世界在恳求一般 青涩的泪眼朦胧之光 |
[03:31.51] | 为什么没有回头看我一眼呢? 为什么呢? |
[03:36.86] | 想要低声倾诉的爱意 妨碍我的这副面具 |
[03:42.18] | 将它摆脱 紧紧抱住你... |
[03:50.25] | 但是 做不到 我只是初学者 |
[04:11.73] | 一个恋爱的初学者 |