なののネジ回しラプソディ

なののネジ回しラプソディ

歌名 なののネジ回しラプソディ
歌手 古谷静佳
专辑 TVアニメ 日常 キャラクターソング1 东云なの
原歌词
[00:00.00] なののネジ回しラプソディ
[00:02.00] TVアニメ「日常」キャラクターソング
[00:15.01] 買い忘れ ないかしら
[00:21.85] たまご たまねぎ 今夜はオムライス
[00:28.93] おやつは 何にしよっかな
[00:35.60] 買いすぎたなら ああなっちゃうからなー
[00:42.65]
[00:44.07] えっ!! ネジ回しっ!?
[00:47.38] な‥な、なんの 話ですっ!?
[00:50.91] みんなと 同じ
[00:52.82] 東雲なの 普通の
[00:58.93]
[01:01.45] また 右手が取れたっ! 変な改造されてるっっ !
[01:07.10] えっと えっと これはえっと…
[01:09.87] 言い訳 100連発
[01:12.77] 全然 みんな 気づいてないから いいんだけれど
[01:20.00] 今夜 また頼んでみようかな
[01:25.53] ネジ回し はずし
[01:28.04]
[01:40.71] はかせは どうして わがままだらけ
[01:50.62] 私は こまります
[01:54.26] きびしく 言ってみよっかな
[02:01.30] だめだめ すぐに ああなっちゃうからなー
[02:07.79]
[02:09.46] いたずらばかり
[02:12.64] めちゃくちゃなんだけれど
[02:16.13] ほっとけないです
[02:18.25] 大事な はかせ 守ってあげなくちゃ!
[02:24.17]
[02:26.93] なんで!? 親指取れたっ! 1ギガUSB
[02:32.50] 左腕 外せば ロールケーキ
[02:38.25] 自分で 自分のこと
[02:40.83] 全然 わかりません...
[02:43.90] とにかく 外してください!
[02:48.42] 背中 ネジ回し
[02:50.43]
[03:07.94] 悩みだらけの 毎日です
[03:11.50] ヤになることも あるけれど
[03:14.78] この おうちに 生まれてよかったなぁ
[03:21.44] みんな 大好きです!!
[03:24.27]
[03:26.93] また 右手が取れたっ! 変な改造されてるっっ!
[03:32.48] えっと えっと これはえっと…
[03:35.37] 言い訳 100連発
[03:38.21] 全然 みんな 気づいてないから いいんだけれど
[03:45.40] 今夜 また頼んでみようかな
[03:51.26] ネジ回し はずし
[03:53.49]
[03:55.00] 終わり
歌词翻译
[00:00.00]
[00:02.00]
[00:15.01] 有没有忘记买的东西呢
[00:21.85] 鸡蛋跟洋葱 今晚做蛋包饭喔
[00:28.93] 点心要买什么呢
[00:35.60] 要是说买太多了的话啊~又会哭了吧
[00:42.65]
[00:44.07] 咦?发条?
[00:47.38] 在 在 在说什么呢?
[00:50.91] 每个人都这样
[00:52.82] 高校生 我东云名乃是普通的高中生啦
[00:58.93]
[01:01.45] 右手又掉下来了!又被改造成奇怪的东西了!
[01:07.10] 那个 那个 这个是那个...
[01:09.87] 真是百口莫辩
[01:12.77] 虽然大家完全没发现 是没关系啦
[01:20.00] 但是今晚再来拜托博士看看好了
[01:25.53] 摘掉背后的发条
[01:28.04]
[01:40.71] 博士为什么总是这么任性
[01:50.62] 让我这么伤脑筋
[01:54.26] 要不要试着严厉一点呢
[02:01.30] 不行 不行 啊~马上又会哭了吧
[02:07.79]
[02:09.46] 总是恶作剧
[02:12.64] 虽然会搞得一塌糊涂
[02:16.13] 却不能放着不管
[02:18.25] 一定保护好重要的博士才行!
[02:24.17]
[02:26.93] 什么?大拇指被拿下来了! 是1GB的USB
[02:32.50] 左手拿下来则是卷蛋糕
[02:38.25] 自己对自己的事情
[02:40.83] 完全不了解...
[02:43.90] 总而言之 请帮我拿下来吧!
[02:48.42] 背后旋转的发条
[02:50.43]
[03:07.94] 每天都是让人烦恼的一天
[03:11.50] 虽然也有让人讨厌的事
[03:14.78] 在这个家诞生真的是太好了
[03:21.44] 最喜欢大家了!!
[03:24.27]
[03:26.93] 右手又掉下来了!又被改造成奇怪的东西了!
[03:32.48] 那个 那个 这个是那个...
[03:35.37] 真是百口莫辩
[03:38.21] 虽然大家完全没发现 是没关系啦
[03:45.40] 但是今晚再来拜托博士看看好了
[03:51.26] 摘掉背后的发条
[03:53.49]
[03:55.00]