蜩
歌名 |
蜩
|
歌手 |
藤村真奈美
|
专辑 |
藤あや子 ヒット全曲集’94
|
[00:00.00] |
作曲 : 徳久 広司 |
[00:01.00] |
作词 : 仁井谷 俊也 |
[00:25.74] |
|
[00:42.15] |
生命(いのち)を燃やす 季節は短い |
[00:48.23] |
まして女の 綺麗な時期(とき)は |
[00:54.40] |
夏の夕暮れ 人恋しさに |
[01:00.49] |
焦がれ鳴きする 蜩(せみ)のようです |
[01:07.43] |
|
[01:08.12] |
言葉で愛を 語れたら |
[01:14.30] |
手紙に愛を 綴れたら |
[01:21.83] |
ああ あなた |
[01:24.74] |
死んだら涙 流してくれますか |
[01:34.20] |
冷たい躰(からだ) 抱きしめてくれますか |
[01:48.50] |
|
[02:04.77] |
こんなにあなた 愛しているのに |
[02:10.85] |
運命(こい)の垣根が 越えられません |
[02:17.04] |
夏の終わりを 惜しんで鳴いて |
[02:23.18] |
愛が掠(かす)れた 蜩のようです |
[02:30.40] |
|
[02:30.81] |
ふたりで夢を 探せたら |
[02:36.88] |
こころに夢を 描けたら |
[02:44.37] |
ああ あなた |
[02:47.57] |
見つめることも 叶わぬ恋ですか |
[02:57.04] |
忘れることが 真実(ほんとう)の愛ですか |
[03:11.30] |
|
[03:21.35] |
言葉で愛を 語れたら |
[03:27.43] |
手紙に愛を 綴れたら |
[03:34.90] |
ああ あなた |
[03:38.04] |
死んだら涙 流してくれますか |
[03:47.46] |
冷たい躰(からだ) 抱きしめてくれますか |
[04:03.83] |
|
[04:23.31] |
|
[00:42.15] |
生命燃烧的季节如此短暂 |
[00:48.23] |
更何况女人的靓丽年华 |
[00:54.40] |
好似夏日的黄昏 对那恋慕之人... |
[01:00.49] |
焦虑地鸣叫着的蝉一般 |
[01:08.12] |
假若爱意可以借语言表达... |
[01:14.30] |
假若爱意可以借书信表达... |
[01:21.83] |
啊啊 亲爱的... |
[01:24.74] |
若我死去...你会为我留下泪水吗? |
[01:34.20] |
我冰冷的身躯 你会紧紧地抱着吗?.. |
[02:04.77] |
即使是这样的你 我依旧这般恋慕着 |
[02:10.85] |
命运的藩篱 似乎无法逾越 |
[02:17.04] |
好似对夏日的终结惋惜而鸣的、 |
[02:23.18] |
对恋情声嘶力竭的鸣蝉一般 |
[02:30.81] |
假若可以两个人共同寻梦... |
[02:36.88] |
假若可以在心中描绘梦境.. |
[02:44.37] |
啊啊 亲爱的... |
[02:47.57] |
难道这是连正视你都无法实现的爱情吗? |
[02:57.04] |
难道唯有遗忘才是爱情的真谛吗? |
[03:21.35] |
假若爱意可以借语言表达... |
[03:27.43] |
假若爱意可以借书信表达... |
[03:34.90] |
啊啊 亲爱的... |
[03:38.04] |
若我死去...你会为我留下泪水吗? |
[03:47.46] |
我冰冷的身躯 你会紧紧地抱着吗?.. |