Prototype

Prototype

歌名 Prototype
歌手 石川智晶
专辑 Prototype
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 石川智晶
[00:01.00] 作词 : 石川智晶
[00:18.300] 純真さがシンプルな力に変わる時
[00:27.360] 世界に陰を作り出す
[00:33.160] ガラスケースに横たわる
[00:40.570] 光の存在に触れたくても
[00:47.120] 振り上げた手 降るせなくて
[00:54.530] 落ちるようにしゃがみこんだ
[01:03.820] Prototype boy 明日の理想だけで
[01:11.260] 語り継ぐような美談にもならないけど
[01:18.750] この体を失いそうなギリギリの場所が
[01:29.660] 哀しいくらい似合ってる
[01:34.680]
[01:41.840]
[01:43.840] 嘘みたいな静けさは
[01:49.250] わずかな綻びが弾ける前触れのようだ
[01:58.450] 過剰なまでの眼差しが
[02:06.160] 膝の震えさえ逃がそうとしない
[02:12.730] この両手を挑発する
[02:20.160] ありふれた偽善さえも
[02:29.380] Prototype boy 心奪われてく
[02:36.820] 曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
[02:44.280] この領域に浮かび上がる残骸が
[02:53.900] 生きた分身に見え始めた
[03:01.490] それでも I shelter you
[03:10.500]
[03:33.900]
[03:35.900] 焦燥と放心の反動
[03:39.730] 絶えず私心が揺らいでる
[03:43.490] 今更の感傷ならかぶり振るけれど
[03:50.850] 使い捨てられる試作品
[03:54.630] 生きるのは自分だろうか?
[03:58.600] 今は考えない··考えない··
[04:03.310]
[04:07.070] Prototype boy 明日の理想だけで
[04:14.530] 語り継ぐような美談にもならないけど
[04:21.980] この体を失いそうなギリギリの場所が
[04:32.930] 哀しいくらい似合ってる
[04:36.950] Prototype boy 心奪われてく
[04:44.280] 曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
[04:51.740] この領域に浮かび上がる残骸が
[05:01.400] 生きた分身に見え始めた
[05:08.970] それでも I shelter you
[05:18.890]
歌词翻译
[00:18.300] 纯真化作纯碎的力量时
[00:27.360] 在世间映出条条斜影
[00:33.160] 玻璃柜中慵懒的
[00:40.570] 阳光是那麼般不可捉摸
[00:47.120] 扬起的手
[00:54.530] 无法放下 如陷落般 屈身蜷伏
[01:03.820] Prototype boy 穿过明天的理想
[01:18.750] 这生死一线之间
[01:29.660] 却这样可悲与我相衬
[01:43.840] 令人难以相信的寂静
[01:49.250] 一点点的破绽就如裂开的预告那样
[01:58.450] 到过去为止眼睛的视线
[02:06.160] 连膝盖的颤抖也没有逃跑
[02:12.730] 用这一双手去挑畔
[02:20.160] 那些见已为常的伪善者
[02:29.380] Prototype boy 心已经被夺走了
[02:36.820] 那暧昧的刺拳反复的伤害人
[02:44.280] 在这个领域上开始浮出
[02:53.900] 看上去好像活著的残骸的分身
[03:01.490] 尽管如此 我还是会庇护你
[03:35.900] 焦燥与安心的反动
[03:39.730] 不断地私心的摇动著
[03:43.490] 事到如今的感伤挥发而去 不过
[03:50.850] 使用被舍弃的试制品
[03:54.630] 是为了自己而活著吗?
[03:58.600] 如今不再考虑… 不再考虑了…
[04:07.70] Prototype boy 穿过明天的理想
[04:21.980] 这生死一线之间
[04:32.930] 却这样可悲与我相衬
[04:36.950] Prototype boy 心已经被夺走了
[04:44.280] 那暧昧的刺拳反复的伤害人
[04:51.740] 在这个领域上开始浮出
[05:01.400] 看上去好像活著的残骸的分身
[05:08.970] 尽管如此 我还是会庇护你