テルーの呗

テルーの呗

歌名 テルーの呗
歌手 伊藤サチコ
专辑 ジブリを聴きながら、上を向いて歩こう
原歌词
[00:02.10] 夕闇迫る云の上
[00:07.83] いつも一羽で飞んでいる
[00:14.59] 鹰はきっと悲しかろう
[00:22.31] 音も途絶えた风の中
[00:28.71] 空を掴んだその翼
[00:36.01] 休めることはできなくて
[00:44.75][00:58.78][02:04.86][02:18.83][03:49.13][04:03.10] 心を何にたとえよう
[00:51.62] 鹰のようなこの心
[01:05.15] 空を舞うよな悲しさを
[01:21.16] 雨のそぼ降る岩阴に
[01:28.01] いつも小さく咲いている
[01:35.15] 花はきっと切なかろう
[01:42.29] 色も霞んだ雨の中
[01:48.76] 薄桃色の花びらを
[01:56.17] 爱(め)でてくれる手もなくて
[02:11.42] 花のようなこの心
[02:25.10] 雨に打たれる切なさを
[03:06.07] 人影絶えた野の道を
[03:12.42] 私とともに歩んでる
[03:19.46] あなたもきっと寂しかろう
[03:26.51] 虫の嗫く草原(くさはら)を
[03:33.16] ともに道行く人だけど
[03:40.63] 絶えて物言うこともなく
[03:55.93] 一人道行くこの心
[04:09.52] 一人ぼっちの寂しさを
歌词翻译
[00:02.10] 暮色朦朦的云霞之上
[00:07.83] 总见苍鹰在孤独地飞翔
[00:14.59] 他也应该很悲伤吧
[00:22.31] 在无声无息的风之中
[00:28.71] 那双能抓住天空的翅膀
[00:36.01] 一生也无法休憩
[00:44.75][00:58.78][02:04.86][02:18.83][03:49.13][04:03.10] 我该把心比作什麽
[00:51.62] 这颗如鹰般孤独的心
[01:05.15] 这份在空中翱翔的悲伤
[01:21.16] 细雨飘落的岩石边
[01:28.01] 总有坚强绽放的小花
[01:35.15] 她也应该很痛苦吧
[01:42.29] 烟雨朦胧的细雨之中
[01:48.76] 她那粉淡柔软的花瓣
[01:56.17] 始终盼不到人怜惜
[02:11.42] 这颗如花般柔弱的心
[02:25.10] 这份在雨中凋零的悲伤
[03:06.07] 人烟稀少的乡村小道上
[03:12.42] 有你和我并肩前进
[03:19.46] 你也应该很寂寞吧
[03:26.51] 虫儿低喃的草原之中
[03:33.16] 你我虽然是同路人
[03:40.63] 却从不曾有过交心之谈
[03:55.93] 这颗一个人走在路上的心
[04:09.52] 这份孤单一人的寂寞