歌名 | 涙のポニーテール |
歌手 | YoungStar |
专辑 | ゴールデン☆ベスト |
[00:00.000] | 作詞:売野雅勇 |
[00:00.050] | 作曲:三原綱木 |
[00:00.100] | (英語の歌詞) |
[00:40.500] | これで本当に サヨナラが言えるわ |
[00:50.900] | 違う誰かの腕の中 slow dance tonight |
[01:01.900] | キャンドルの向うであなたぼやけて…… |
[01:12.900] | 泣いてるポニーテイル 気付いてくれない |
[01:23.700] | |
[01:24.200] | お願いよ darling tell me why |
[01:29.800] | 振り向いて don't let me go |
[01:34.850] | 淋しい恋をあきらめるから |
[01:39.900] | 涙を止めてよ |
[01:45.350] | 涙を止めてよ |
[01:50.500] | |
[02:12.500] | 懐かしいあの曲 ラジオでささやく |
[02:23.500] | 切ったのよポニーテイル 昔を悔やんで |
[02:33.990] | |
[02:34.900] | お願いよ darling tell me why |
[02:40.100] | 抱きしめて don't let me go |
[02:45.500] | 淋しい恋をあきらめるから |
[02:50.500] | 涙を止めてよ |
[02:55.900] | 涙を止めてよ |
[03:01.590] | |
[03:01.900] | お願いよ darling tell me why |
[03:07.400] | 振り向いて don't let me go |
[03:12.500] | 淋しい恋をあきらめるから |
[03:17.750] | 涙を止めてよ |
[03:22.900] | 涙を止めてよ |
[03:28.900] | (英語の歌詞) |
[00:00.000] | |
[00:00.100] | |
[00:40.500] | 这样真的 可以说再见了 |
[00:50.900] | 在他人的臂弯中 慢舞于今夜 |
[01:01.900] | 烛光对面的你 变得模糊起来… |
[01:12.900] | 没有注意到 我那哭泣的马尾辫 |
[01:24.200] | 拜托了 亲爱的告诉我为什么 |
[01:29.800] | 快回头 别让我走 |
[01:34.850] | 我会放弃这寂寞的恋爱 |
[01:39.900] | 所以不要再哭了 |
[01:45.350] | 所以不要再哭了 |
[02:12.500] | 那首令人怀念的歌曲 在收音机里响起 |
[02:23.500] | 剪掉了马尾的我 悔不当初 |
[02:34.900] | 拜托了 亲爱的告诉我为什么 |
[02:40.100] | 抱紧我 别让我走 |
[02:45.500] | 我会放弃这寂寞的恋爱 |
[02:50.500] | 所以不要再哭了 |
[02:55.900] | 所以不要再哭了 |
[03:01.900] | 拜托了 亲爱的告诉我为什么 |
[03:07.400] | 快回头 别让我走 |
[03:12.500] | 我会放弃这寂寞的恋爱 |
[03:17.750] | 所以不要再哭了 |
[03:22.900] | 所以不要再哭了 |
[03:28.900] |