愿い
歌名 |
愿い
|
歌手 |
JUJU
|
专辑 |
さよならの代わりに / 愿い
|
[00:18.42] |
朝焼けがこぼれて 部屋を染めても |
[00:29.11] |
夢に彷徨うあなたに会えそうな気がして |
[00:40.36] |
目覚めたくない |
[00:44.86] |
どんなに想っても どんなに泣いても |
[00:55.80] |
戻らないなら 愛さなければよかった? |
[01:07.42] |
わからなくて |
[01:10.79] |
もしも願いが届くなら |
[01:17.39] |
痛いほど ねぇ抱きしめて |
[01:22.42] |
まだ あなたのいない日々の中に |
[01:30.34] |
答えを探してるの |
[01:36.86] |
|
[01:41.60] |
「ずっとそばにいるよ」 |
[01:48.11] |
そう言ってた目は |
[01:52.39] |
不安な気持ちを 見透かすように優しく |
[02:04.03] |
守るようで |
[02:07.45] |
悲しみに立ちすくんでる |
[02:14.04] |
今の私はここにいて |
[02:19.05] |
そっと |
[02:20.74] |
絶え間なく色褪せない風に |
[02:26.98] |
背中を押されたよう |
[02:33.33] |
どんな苦しみにも |
[02:36.60] |
超えてくための |
[02:39.48] |
時間が用意されてるはず |
[02:45.86] |
あなたのいない 場所で |
[02:50.69] |
一歩ずつ歩き出す |
[02:57.73] |
|
[03:00.87] |
もしもあなたに届くなら |
[03:07.34] |
真っすぐに届けられたら |
[03:12.52] |
もっと 言葉じゃ伝えきれなかった |
[03:20.38] |
“ありがとう”を送るよ |
[03:27.35] |
もしも願いが届くなら |
[03:33.82] |
明日を愛せそうだから |
[03:39.16] |
ねぇ いつでもあなたは変わらずに |
[03:47.05] |
私の 心の |
[03:52.39] |
そばにいてね |
[00:18.42] |
朝霞满溢 连房间也染上了 |
[00:29.11] |
在梦中隐约好像遇上了你 |
[00:40.36] |
不想醒过来 |
[00:44.86] |
怎样的思念也好 如何的哭泣也好 |
[00:55.80] |
还是没法回去 是不是没有爱过就好了? |
[01:07.42] |
我不明白 |
[01:10.79] |
要是愿望可以成真 |
[01:17.39] |
那请紧紧的抱我 直到会痛的程度 |
[01:22.42] |
再次 在没有你的日子里 |
[01:30.34] |
寻找著答案 |
[01:41.60] |
「永远也在身边」 |
[01:48.11] |
这样说著的眼眸 |
[01:52.39] |
像是看穿我的不安似的很是温柔 |
[02:04.03] |
会守护我似的 |
[02:07.45] |
悲伤停留不动 |
[02:14.04] |
现在的我在这里 |
[02:19.05] |
悄悄的 |
[02:20.74] |
像是背后不断有 |
[02:26.98] |
不会褪色的风在推动 |
[02:33.33] |
怎样痛苦也好 |
[02:36.60] |
还是有可以跨越 |
[02:39.48] |
这苦痛的时间 |
[02:45.86] |
从你已不在的那地方 |
[02:50.69] |
一步一步的走远 |
[03:00.87] |
要是可以传递给你知道 |
[03:07.34] |
要是可以就这样告诉你 |
[03:12.52] |
想再多点 |
[03:20.38] |
用尽所有言语说 「谢谢」 |
[03:27.35] |
要是愿望可以成真 |
[03:33.82] |
明天似乎也能好好珍爱 |
[03:39.16] |
那你在我的心中 |
[03:47.05] |
永远也不会改变 |
[03:52.39] |
永远也在我身边 |