いつか谁かを爱した时

いつか谁かを爱した时

歌名 いつか谁かを爱した时
歌手 KOKIA
专辑 Music Like A Prayer
原歌词
[ti:いつか誰かを愛した時]
[ar:KOKIA]
[al:aigakikoeru]
[offset:500]
[00:00.00] KOKIA - いつか誰かを愛した時
[00:33.83]
[00:35.83] 1人より2人がいい どうしてだろう?
[00:47.66] きっと 少し力を抜いて
[00:54.63] 居られるからかな?
[00:59.60]
[01:04.72] どちらかが疲れたら
[01:11.22] 代わってあげられるから
[01:16.77] ねぇ あなたの幸せは 私の幸せ
[01:28.37]
[01:34.60] 誰かが誰かを想って
[01:41.04] いったらこの気持ちは
[01:47.53] 世界1周まわって
[01:54.03] 私に返って来るでしょう
[02:05.38]
[02:06.41] 思いやりから始まる
[02:12.88] 新しい love story
[02:18.34] いつか誰かを愛した時
[02:24.56] 愛されていた事に気付く事でしょう
[02:37.28]
[02:41.97] いつ芽生えたんだろう?
[02:48.51] 愛おしく想う気持ち
[02:54.01] 知らず知らずに幸せは
[03:00.05] あなたを運んできた
[03:05.99]
[03:12.26] どんな人にも親が居て
[03:18.52] いつか親になるの
[03:24.86] その時きっと分かるはず
[03:31.40] 守るべき命の尊さ
[03:41.30]
[03:43.77] かけがえのないもの 家族という絆
[03:55.63] いつか誰かを愛した時
[04:02.21] 産まれる喜び 新しい家族
[04:15.81]
[04:46.37] 人の数だけ歌がある
[04:52.92] それぞれの love story
[04:58.45] 世界中の誰の上にも
[05:04.74] 幸せ下りますように
[05:12.14]
[05:12.55] la la la la la.....
[05:42.18]
[05:44.02]
[05:46.21]
歌词翻译
[ti:いつか誰かを愛した時]
[ar:KOKIA]
[al:aigakikoeru]
[00:00.00]
[00:33.83]
[00:35.83] 两个人好过孤身一人 为什么?
[00:47.66] 是因为可以稍稍
[00:54.63] 轻松一点吗?
[00:59.60]
[01:04.72] 如果你累了
[01:11.22] 我可以替你扛着
[01:16.77] 因为 你的幸福就是 我的幸福
[01:28.37]
[01:34.60] 任谁也会有人思念
[01:41.04] 这份心情
[01:47.53] 跋涉了世界
[01:54.03] 又回到我身边
[02:05.38]
[02:06.41] 感同身受
[02:12.88] 新的love story将要开始
[02:18.34] 当我爱上某人
[02:24.56] 我就会发现自己一直被爱包围着
[02:37.28]
[02:41.97] 将会发出几棵嫩芽
[02:48.51] 怜爱之心
[02:54.01] 不知不觉间
[03:00.05] 将幸福带给了你
[03:05.99]
[03:12.26] 无论是谁都有双亲
[03:18.52] 自己也会成为父母
[03:24.86] 那时一定能够领悟
[03:31.40] 该守护的生命的尊严
[03:41.30]
[03:43.77] 无可替代的 家人间的羁绊
[03:55.63] 当我爱上某人
[04:02.21] 喜悦丛生 新的家人
[04:15.81]
[04:46.37] 每个人都有一首歌
[04:52.92] 都有自己的love story
[04:58.45] 为世上的你
[05:04.74] 祈愿幸福的降临
[05:12.14]
[05:12.55]
[05:42.18]
[05:44.02]
[05:46.21]