心の季节
歌名 |
心の季节
|
歌手 |
KOKIA
|
专辑 |
孤独な生きもの/あの日の私に
|
|
[ti:心の季节] |
|
[ar:吉田亚纪子] |
|
[al:孤独な生きもの/あの日の私に] |
|
[offset:0] |
[00:00.00] |
作曲 : KOKIA |
[00:01.00] |
作词 : KOKIA |
[00:30.44] |
心の季节は春の访れを |
[00:41.95] |
じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中 |
[00:52.33] |
|
[00:53.95] |
やがてやってくる光の季节を觉えている |
[01:09.60] |
稳やかな雪解けを待ち焦がれている |
[01:15.67] |
|
[01:17.47] |
いずれ终わりを告げる冬の寒さよ |
[01:23.62] |
足元に见つけた小さな花が笑う季节へ |
[01:39.06] |
春へ运んで 私の心 光の中で开かれてゆく |
[02:01.43] |
|
[02:02.76] |
新しい扉を开けてみれば ほら あたたかい春の光 |
[02:15.33] |
|
[02:21.34] |
长い冬は终わり |
[02:27.07] |
花が香る顷には |
[02:32.40] |
|
[02:33.03] |
过ぎた日のこととして |
[02:38.54] |
想い出に变わっているだろう |
[02:43.31] |
|
[02:48.21] |
春夏秋冬のそれぞれの季节を |
[03:00.02] |
乐しむ过ごし方 访れる度に探してる |
[03:10.40] |
|
[03:11.56] |
枯れたように见えた木々が春には |
[03:17.46] |
一齐に芽吹く 长い准备の眠りから觉めて |
[03:32.72] |
|
[03:33.24] |
光求めて 芽吹く力は |
[03:44.51] |
|
[03:45.27] |
心の中に备わっている |
[03:55.67] |
|
[03:56.78] |
始めから持ってる 生きる力を |
[04:03.63] |
|
[04:04.58] |
信じたい人も同じと |
[04:10.28] |
|
[04:15.60] |
春にき 夏に育ち 秋に实り |
[04:22.88] |
冬に休む そうして少しずつおおらかに 育つ |
[04:38.55] |
|
[04:42.63] |
大丈夫きっと 春はすぐそこ |
[04:52.82] |
|
[04:53.81] |
光の中で开かれてゆく |
[05:05.84] |
新しい扉を开けてみれば |
[05:11.26] |
ほら あたたかい春の光 |
[00:30.44] |
心灵的季节将春来 |
[00:41.95] |
默默忍耐 默默等待 身披冬日的严寒 |
[00:53.95] |
忆起那姗姗来迟却五光十色的季节 |
[01:09.60] |
眼前淡淡融化的积雪真叫人心急 |
[01:17.47] |
这冬日的严寒总会结束 |
[01:23.62] |
发觉脚边有小小的花朵 开向绽放的时节 |
[01:39.06] |
走向春天 我的心 在阳光里 渐渐展开 |
[02:02.76] |
打开那扇崭新的门扉 你看 是温暖的春 |
[02:21.34] |
漫长的冬天已近尽头 |
[02:27.07] |
若把百花吐蕊的时节 |
[02:33.03] |
当成珍贵的往昔 |
[02:38.54] |
回忆定会有所不同 |
[02:48.21] |
春夏秋冬 快乐地 |
[03:00.02] |
度过每一个季节的窍门 我次第找寻 |
[03:11.56] |
眼看枯枝一片 却在春天倏然发芽 |
[03:17.46] |
从漫长的准备中苏醒 |
[03:33.24] |
探求阳光 新生的力量 |
[03:45.27] |
在心中积累着 |
[03:56.78] |
与生俱来的生命力 |
[04:04.58] |
我相信 人也一样拥有 |
[04:15.60] |
春天开花 夏天孕育 秋天结果 |
[04:22.88] |
冬天休憩 就这样一点点 茁壮成长 |
[04:42.63] |
一定没问题 春天就快来临 |
[04:53.81] |
在阳光里 渐渐展开 |
[05:05.84] |
打开那扇崭新的门扉 |
[05:11.26] |
你看 是温暖的春 |