ありがとう…(from KOKIA 2007)

ありがとう…(from KOKIA 2007)

歌名 ありがとう…(from KOKIA 2007)
歌手 KOKIA
专辑 Love Tears
原歌词
[00:29.980] 誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
[00:45.300] フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
[00:58.970] せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
[01:12.110] 街角に溢れたノラネコのように
[01:17.590] 声にならない叫びが聞こえてくる
[01:23.110]
[01:23.910] もしも もう一度あなたに会えるなら
[01:31.100] たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[01:47.820]
[01:52.259] 時には傷つけあっても あなたを感じていたい
[02:07.710] 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
[02:18.170]
[02:18.630] もしも もう一度あなたに会えるなら
[02:26.380] たった一言伝えたい
[02:32.890] もしも もう一度あなたに会えるなら
[02:39.900] たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[02:57.680]
[03:20.990] もしも もう一度あなたに会えるなら
[03:29.320] たった一言伝えたい
[03:36.700] もしも もう一度あなたに会えるなら
[03:42.990] たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
[04:00.180]
[04:03.810] 時には傷つけあっても あなたを感じてたい
[04:22.720]
[04:51.260] ありがとうの一言をあなたに送りたい
[05:12.260]
[05:15.0] -エンド-
歌词翻译
[00:29.980] 无论是谁,都会在不经意间失去什么
[00:45.300] 不经意间你已经悄然离去,空留下了一段回忆
[00:58.970] 心急慌忙之间,就象不能言语的人偶一样
[01:12.110] 就像流浪在街角的无主的猫一样
[01:17.590] 听到的都是不能辨认声音
[01:23.910] 如果能够再一次与你相会的话
[01:31.100] 只想对你说一句:谢谢,谢谢
[01:52.259] 即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在
[02:07.710] 即使只有回忆来安慰,无论何时你都在此处
[02:18.630] 如果能够再一次与你相会的话
[02:26.380] 只想对你说一句
[02:32.890] 如果能够再一次与你相会的话
[02:39.900] 只想对你说一句:谢谢,谢谢
[03:20.990] 如果能够再一次与你相会的话
[03:29.320] 只想对你说一句
[03:36.700] 如果能够再一次与你相会的话
[03:42.990] 只想对你说一句:谢谢,谢谢
[04:03.810] 即使被时间所伤害, 我也希望能够感觉到你的存在
[04:51.260] 想把一句“谢谢你”送给你
[05:15.0] -终-