穏やかな静けさ~浄歌
歌名 |
穏やかな静けさ~浄歌
|
歌手 |
KOKIA
|
专辑 |
The VOICE
|
[00:00.00] |
作曲 : KOKIA |
[00:01.00] |
作词 : KOKIA |
[00:28.951] |
穏やかな静けさが |
[00:34.324] |
心に宿りますように |
[00:40.137] |
hush hush hush |
[00:51.515] |
悲しい詩歌いましょう |
[00:57.160] |
あなたの代わりに唱いましょう |
[01:02.578] |
口から出して解き放てば |
[01:08.790] |
言霊は空へと散って |
[01:13.453] |
diara diara |
[01:19.190] |
穏やかな静けさが |
[01:24.516] |
心に宿りますように |
[01:30.207] |
この想いが苦しみが |
[01:35.643] |
深い青に溶けてゆく |
[01:41.706] |
hush hush hush |
[01:53.190] |
怒りや悲しみにそっと |
[01:58.333] |
手を当てて唱えましょう |
[02:03.895] |
恐ろしい姿になる前 |
[02:09.521] |
還りなさい嘆きの空 |
[02:14.772] |
diara diara |
[02:20.650] |
深い青その中で |
[02:25.773] |
もがき前へと適むの |
[02:31.463] |
その後にたどり着く |
[02:37.120] |
穏やかな青の中で |
[02:43.600] |
hush hush hush |
[02:53.996] |
悲しい響きは |
[02:59.184] |
浄化させましょう |
[03:05.186] |
洗い流しましょう |
[03:10.251] |
沘れたこの舌を |
[03:23.437] |
(呪文) |
[04:26.212] |
穏やかな静けさが |
[04:31.648] |
心に宿りますように |
[04:37.213] |
この想いが苦しみが |
[04:42.586] |
空へと届け頃には |
[04:48.338] |
塵となってこの感情 |
[04:53.651] |
克服できますように |
[04:59.401] |
この世界を美しく |
[05:04.841] |
彩る青は悲し気 |
[05:10.528] |
解き放つこの歌と |
[05:16.278] |
穏やかに |
[00:28.951] |
愿安宁的静寂 |
[00:34.324] |
在心中孕育 |
[00:40.137] |
安静 安静 安静 |
[00:51.515] |
悲伤地诗 歌唱吧 |
[00:57.160] |
代替你歌唱吧 |
[01:02.578] |
从口中逸出 释放 |
[01:08.790] |
言语向空中飘散 |
[01:13.453] |
滴滴答答 滴滴答答 |
[01:19.190] |
愿安宁的静寂 |
[01:24.516] |
在心中孕育 |
[01:30.207] |
这心意连同痛苦 |
[01:35.643] |
溶入深深地蓝色里 |
[01:41.706] |
安静 安静 安静 |
[01:53.190] |
不管愤怒还是悲伤 |
[01:58.333] |
双手合十吟唱吧 |
[02:03.895] |
在变得恐惧前 |
[02:09.521] |
送走叹息 |
[02:14.772] |
滴滴答答 滴滴答答 |
[02:20.650] |
在深蓝中央 |
[02:25.773] |
挣扎前行 |
[02:31.463] |
然后追寻 抵达 |
[02:37.120] |
安宁的蓝色之中 |
[02:43.600] |
安静 安静 安静 |
[02:53.996] |
净化那悲伤地音符吧 |
[02:59.184] |
洗净吧 |
[03:05.186] |
涤净吧 |
[03:10.251] |
这污浊的唇舌 |
[03:23.437] |
(咒语) |
[04:26.212] |
愿安宁的静寂 |
[04:31.648] |
在心中孕育 |
[04:37.213] |
这心意连同痛苦 |
[04:42.586] |
到这天空的时候 |
[04:48.338] |
化作尘埃 |
[04:53.651] |
愿摆脱俗世情感 |
[04:59.401] |
蓝色点染世界 |
[05:04.841] |
透出忧郁 |
[05:10.528] |
连同这歌声 |
[05:16.278] |
也变得安宁 |