いつか谁かを爱した时
歌名 |
いつか谁かを爱した时
|
歌手 |
KOKIA
|
专辑 |
Aigakikoeru
|
|
[ti:いつか誰かを愛した時] |
|
[ar:KOKIA] |
|
[al:aigakikoeru] |
[00:00.00] |
作曲 : KOKIA |
[00:01.00] |
作词 : KOKIA |
[00:33.830] |
|
[00:35.830] |
1人より2人がいい どうしてだろう? |
[00:47.660] |
きっと 少し力を抜いて |
[00:54.630] |
居られるからかな? |
[00:59.600] |
|
[01:04.720] |
どちらかが疲れたら |
[01:11.220] |
代わってあげられるから |
[01:16.770] |
ねぇ あなたの幸せは 私の幸せ |
[01:28.370] |
|
[01:34.600] |
誰かが誰かを想って |
[01:41.040] |
いったらこの気持ちは |
[01:47.530] |
世界1周まわって |
[01:54.030] |
私に返って来るでしょう |
[02:05.380] |
|
[02:06.410] |
思いやりから始まる |
[02:12.880] |
新しい love story |
[02:18.340] |
いつか誰かを愛した時 |
[02:24.560] |
愛されていた事に気付く事でしょう |
[02:37.280] |
|
[02:41.970] |
いつ芽生えたんだろう? |
[02:48.510] |
愛おしく想う気持ち |
[02:54.010] |
知らず知らずに幸せは |
[03:00.050] |
あなたを運んできた |
[03:05.990] |
|
[03:12.260] |
どんな人にも親が居て |
[03:18.520] |
いつか親になるの |
[03:24.860] |
その時きっと分かるはず |
[03:31.400] |
守るべき命の尊さ |
[03:41.300] |
|
[03:43.770] |
かけがえのないもの 家族という絆 |
[03:55.630] |
いつか誰かを愛した時 |
[04:02.210] |
産まれる喜び 新しい家族 |
[04:15.810] |
|
[04:46.370] |
人の数だけ歌がある |
[04:52.920] |
それぞれの love story |
[04:58.450] |
世界中の誰の上にも |
[05:04.740] |
幸せ下りますように |
[05:12.140] |
|
[05:12.550] |
la la la la la..... |
[05:42.180] |
|
[05:44.020] |
|
[00:35.830] |
两个人好过孤身一人 为什么? |
[00:47.660] |
是因为可以稍稍 |
[00:54.630] |
轻松一点吗? |
[01:04.720] |
如果你累了 |
[01:11.220] |
我可以替你扛着 |
[01:16.770] |
因为 你的幸福就是 我的幸福 |
[01:34.600] |
任谁也会有人思念 |
[01:41.040] |
这份心情 |
[01:47.530] |
跋涉了世界 |
[01:54.030] |
又回到我身边 |
[02:06.410] |
感同身受 |
[02:12.880] |
新的love story将要开始 |
[02:18.340] |
当我爱上某人 |
[02:24.560] |
我就会发现自己一直被爱包围着 |
[02:41.970] |
将会发出几棵嫩芽 |
[02:48.510] |
怜爱之心 |
[02:54.010] |
不知不觉间 |
[03:00.050] |
将幸福带给了你 |
[03:12.260] |
无论是谁都有双亲 |
[03:18.520] |
自己也会成为父母 |
[03:24.860] |
那时一定能够领悟 |
[03:31.400] |
该守护的生命的尊严 |
[03:43.770] |
无可替代的 家人间的羁绊 |
[03:55.630] |
当我爱上某人 |
[04:02.210] |
喜悦丛生 新的家人 |
[04:46.370] |
每个人都有一首歌 |
[04:52.920] |
都有自己的love story |
[04:58.450] |
为世上的你 |
[05:04.740] |
祈愿幸福的降临 |
[05:12.550] |
|