歌う人

歌う人

歌名 歌う人
歌手 KOKIA
专辑 pearl 〜The Best Collection〜
原歌词
[00:00.00] 作曲 : KOKIA
[00:01.00] 作词 : KOKIA
[00:18.792] 歌える事が命伝える事が魂
[00:31.347] 私には声それぞれ何か授かった理由がある
[00:43.900] 人はみんな役目をもって果たすため生まれてきたの
[00:56.510] 谁かの为にがんばる姿をさらけだして生きてゆくのよ
[01:08.509] なぜこんなにも生きてることは爱しいの?
[01:27.688] 生きてるってことなの?
[01:44.319] どんなに小さな花も谁かの心愈したでしょう
[01:56.565] 恐い事はこの存在事态を忘れ去られてしまうことなの
[02:06.989] 心の中で咲き続ける为にこの生涯かけてまk の
[02:21.515] どんな花が咲くかいつの日になるかはわからないけれど
[02:34.640] 今歌うは信じているから私の声响いて谁かに
[03:00.673] 人はみんな役目を待って谁かの为にここに居るの
[03:33.451] なぜこんなにも爱しい感覚?
[03:45.855] 感じながらいま生きてるってことなの?
歌词翻译
[00:18.792] 歌唱是我的生命 传达着我的心情
[00:31.347] 正是因为各种理由 我才拥有声音
[00:43.900] 每个人都有生来的职责 为了完成它而来到人世
[00:56.510] 之后又为了谁而努力拼搏 这便是生活的姿态
[01:08.509] 为何 我会如此 热爱着生活
[01:27.688] 是因为那意味着生命的全部么
[01:44.319] 不管是多么微小的花朵 也能抚慰受伤的心
[01:56.565] 而我不安的是 会忘记这简单的道理
[02:06.989] 为了让它在心中继续绽放 用尽一生把种子播撒
[02:21.515] 虽然在那一天之前我也不知道会有怎样的花朵
[02:34.640] 现在 我放声歌唱 因为我相信 我的歌声终会在谁的耳畔回响
[03:00.673] 每个人都履行着自己的职责 而又是为了谁 在这里停留
[03:33.451] 为什么会有 这样的感觉
[03:45.855] 如今 我满怀感动 是因为这就是生命的全部么