人间ってそんなものね

人间ってそんなものね

歌名 人间ってそんなものね
歌手 KOKIA
专辑 人间ってそんなものね
原歌词
[00:20.04] 完璧な理想になりたかったの?
[00:25.96] 誰かを真似てただけでしょう?
[00:32.37] どんな飛び方だってよかったのよ?
[00:38.90] 飛び立つ勇気が大事なんでしょ?
[00:44.77]
[00:45.53] もう ダメだ なんて言ったりもするけど
[00:51.31]
[00:51.53] 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
[00:58.02] 生きてるって 自分でいるって 当たり前の幸せが嬉しい
[01:04.02] 信じるって 頑張るって その度何度もやり直して
[01:10.92] 人間ってそんなものね 許し逢えるって素晴らしい
[01:17.73]
[01:37.11] カッコつけるのは疲れたでしょ?
[01:43.83] 案外誰も気にしてないよ
[01:50.32] 迷惑をかけるのはイヤだなんて
[01:56.90] 一人で歩いて来たつもりなの?
[02:03.02] 人間って…
[02:06.20]
[02:12.78] 息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら
[02:19.23] 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
[02:25.63] 人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい
[02:32.48]
[02:58.53] 幸せな時は誰かと 分かち合うなら
[03:11.38] それなら苦しいときも 一人じゃない
[03:19.08] 誰かと共有できる喜び
[03:24.63]
[03:32.25] 息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら
[03:38.83] 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
[03:45.28] 人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい
[03:52.08]
[03:58.26] 息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら
[04:04.71] 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
[04:11.15] 人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい
[04:18.54]
[04:31.21] 裸の私達は誰もが 弱さや寂しさの中に
[04:44.19] 暖かなぬくもりを探して どうにか進もうとしてる…
[04:57.19]
歌词翻译
[00:20.04] 也曾想实现完美的理想?
[00:25.96] 只想做到像某人那样?
[00:32.37] 不管怎样,飞翔都很棒吧?
[00:38.90] 最重要的是有勇气飞翔?
[00:45.53] 啊 不行啊 不管怎么说先做做看!
[00:51.53] 哭泣 欢笑 烦恼 奋起 人生就是从中获得的啊
[00:58.02] 哭泣 欢笑 烦恼 奋起 人生就是从中获得的啊
我活着 我在这里 简单平常
[01:04.02] 我相信 我会努力 那样的话多少次也能重新站立
[01:10.92] 人就是这个样子的 相互体谅就可见晴空万里
[01:37.11] 坚持让人疲惫吧?
[01:43.83] 也不在乎别人呀
[01:50.32] 不要这么迷惑呢
[01:56.90] 你要一直一个人走过去吗?
[02:03.02] 人啊…
[02:12.78] 互相帮助 互相依靠 前进的闲暇里让我们歇歇脚 吸气 再深呼吸 偶尔的话也叹叹气
[02:19.23] 哭泣 欢笑 烦恼 奋起 人生就是从中获得的啊
[02:25.63] 人就是这个样子的 相互体谅就可见晴空万里
[02:58.53] 幸福的时光 与谁共度的话
[03:11.38] 痛苦的时候 也不会是一个人啊
[03:19.08] 有人分担便是种喜悦
[03:32.25] 互相帮助 互相依靠 前进的闲暇里让我们歇歇脚 吸气 再深呼吸 偶尔的话也叹叹气
[03:38.83] 哭泣 欢笑 烦恼 奋起 人生就是从中获得的啊
[03:45.28] 人就是这个样子的 相互体谅就可见晴空万里
[03:58.26] 互相帮助 互相依靠 前进的闲暇里让我们歇歇脚 吸气 再深呼吸 偶尔的话也叹叹气
[04:04.71] 哭泣 欢笑 烦恼 奋起 人生就是从中获得的啊
[04:11.15] 人就是这个样子的 相互体谅就可见晴空万里
[04:31.21] 一无所有的我们 软弱且寂寞
[04:44.19] 为了寻找温暖 而向前摸索