歌名 | Sweet Gift |
歌手 | 釘宮理恵 |
专辑 | Sweet Gift |
[00:11.650] | 制服からはみ出した トキメキの心拍数 |
[00:17.240] | まっ直ぐ胸に届いた予感は何? |
[00:22.580] | キミともう始まってる 教科书通りにいかない毎日 |
[00:31.190] | つかまえて |
[00:34.360] | 恋とかはまだ照れるね 今日は名前呼べるかな |
[00:45.550] | ギュッと抱きしめて ココロのアルバムに |
[00:50.390] | 眩しい二人のページ 増えていくの |
[00:56.890] | ずっとずっと続く かけがえない日々は |
[01:01.740] | キミにいちばん渡したい 赠りもの |
[01:19.320] | 冗谈まじりの会话 なんだかフイに穷屈 |
[01:25.700] | ホントに言いたいことだけ隠してる? |
[01:30.220] | 素直になれないハンデ 上手にやり过ごしてきたつもりで |
[01:38.860] | いたけれど |
[01:42.210] | わたしだけもう不自然 だから早く悟ってよ |
[01:53.289] | グッと近付いた 二人のバランスが |
[01:58.259] | 次の関系値へと 连れていくの |
[02:04.460] | きっときっとそれは 知らなかったわたし |
[02:09.560] | キミがくれる大切な宝もの |
[02:35.360] | キラキラの恋あげるね 息が弾むスピードで |
[02:49.450] | ギュッと抱きしめて ココロのアルバムに |
[02:54.360] | 眩しい二人のページ 増えていくの |
[03:00.590] | ずっとずっと続く かけがえない日々を |
[03:05.950] | キミにもっと渡したい これからも |
[03:16.840] | あげるから |
[00:11.650] | 从制服上传来的 噗咚噗咚的心跳声 |
[00:17.240] | 直接抵达到胸中的这份预感是什麼? |
[00:22.580] | 和你已经开始的 无法像教科书上说的那样的每一天 |
[00:31.190] | 共同把握 |
[00:34.360] | 恋爱还是会让人害羞呢 今天能否叫出你的名字呢 |
[00:45.550] | 在紧紧抱住 心灵的相册裏 |
[00:50.390] | 两人耀眼的每一页 不断的增加 |
[00:56.890] | 永远永远持续的无可代替的日子 |
[01:01.740] | 是最想送给你的 礼物 |
[01:19.320] | 玩笑混杂的对话中 总觉得有点拘束 |
[01:25.700] | 真正想说的事却隐藏起来? |
[01:30.220] | 如果直率的面对困难 就以为能轻易的度过 |
[01:38.860] | 虽然我也试过 |
[01:42.210] | 只有我已经觉得很不自然 所以快一点弄明白哟 |
[01:53.289] | 两人的距离更加的接近了 |
[01:58.259] | 把不重要的关系价值 带走吧 |
[02:04.460] | 一定一定那个是 并不知道的我 |
[02:09.560] | 这是你给的 重要宝物 |
[02:35.360] | 把闪闪发光的恋爱呈现出来吧 用呼吸急促般的速度 |
[02:49.450] | 在紧紧抱住 心灵的相册裏 |
[02:54.360] | 两人耀眼的每一页 不断的增加 |
[03:00.590] | 永远永远持续的无可代替的日子 |
[03:05.950] | 想深深的托付给你 从今以後 |
[03:16.840] | 呈现出来吧 |