歌名 | 同じ空の下で |
歌手 | KOTOKO |
专辑 | Starlight Symphony-KOTOKO LIVE 2006-IN YOKOHAMA ARENA |
[00:38.840] | 青く澄んだ日曜日の朝 おはよう 何をしようか |
[00:48.580] | 窓辺に花を咲かせてみよう すぐに服を着替えて |
[00:59.210] | 目に止まった腕时计の文字 心が少し戸惑う |
[01:08.590] | それはもういない君の忘れ物 探す君の姿が浮かぶ |
[01:18.550] | 君の声闻きたくて 之った受话器 でも今はまだ 繋げないね |
[01:28.150] | だって君之の约束 果たしていない 「もっ之幸せになる |
[01:37.710] | この空の向こうにいる君之 同じ歌思い出しているね |
[01:47.540] | 问いかけて见上げる一瞬に 决してそう 一人じゃない 梦があった |
[02:17.750] | 怒るこ之も 笑うこ之も 上手じゃない私だったね |
[02:27.790] | 浅い息でいつも呼んでいたの しがみつける何かを |
[02:38.090] | 立ち止まって泣きじゃくったあの日 あれは君の腕の中 |
[02:46.890] | その涙に儒れて気がついた 人はちゃん之変われるんだ之 |
[02:57.570] | 自転车に剩って出かけよう あの腕时计が时を刻んでる |
[03:06.910] | 今 君に耻じぬようにがんばろう 「もっ之大きな爱を |
[03:16.540] | 稳やかに云が流れている 少しだけ軽くなった心 |
[03:26.510] | 広い空 この愿い浮かべて |
[03:31.460] | 君の目に届くように 风よ 强く |
[04:15.490] | 同じ瞬间同じ空の下で 笑ってる そんな日々がいいな |
[04:25.900] | 辿り着く 君之梦之未来 |
[04:30.490] | 决してそう 一人じゃない 爱が あるよ |
[00:38.840] | 【天蓝清澈的星期日早晨 早安 要做什麽呢】 |
[00:48.580] | 【试著让花绽放在窗边吧 然后马上去换衣服】 |
[00:59.210] | 【视线停在手表上的字 心中感到有些不知所措】 |
[01:08.590] | 【那是已经不在这裡的你所忘记的东西 脑中浮现出你正在寻找著的身影】 |
[01:18.550] | 【想听听你的声音 而拿起了话筒 但是现在 还不可以拨通】 |
[01:28.150] | 【因为还没有实现 和你的约定 「要变得更幸福」】 |
[01:37.710] | 【我和在这片天空另一端的你 想起了同一首歌】 |
[01:47.540] | 【抬起头向天空询问的那一瞬间 一定有著 不是孤单一人的梦想】 |
[02:17.750] | 【从前的我不管是生气 还是欢笑 都不擅长呢】 |
[02:27.790] | 【总是用微弱的气息呼喊著 什麽能紧紧抓住的】 |
[02:38.090] | 【停下脚步抽泣著的那一天 是在你怀中】 |
[02:46.890] | 【被眼泪沾湿了才发现 人是真的会改变的】 |
[02:57.570] | 【骑上脚踏车出门吧 那个手表在刻画著时间】 |
[03:06.910] | 【现在 要努力对你不害羞地说出 「给我更多的爱」】 |
[03:16.540] | 【云平静地流动著 稍微变得比较轻松的心】 |
[03:26.510] | 【在广阔的天空中浮现这个愿望】 |
[03:31.460] | 【希望能送到你眼前 风啊 强烈地吹吧】 |
[04:15.490] | 【同一个瞬间在同一片天空下笑著 那样的每一天真好】 |
[04:25.900] | 【最后终于抵达的 与你的梦和未来】 |
[04:30.490] | 【一定有著不是孤单一人的爱】 |