歌名 | 君の瞳には映らない |
歌手 | 小松未歩 |
专辑 | 小松未歩ベスト~once more~ |
[00:00.00] | 作曲 : 小松未歩 |
[00:01.00] | 作词 : 小松未歩 |
[00:08.650] | 君の瞳には映らない |
[00:13.170] | こんな近くにいるのに 傍にいるのに |
[00:25.510] | |
[00:35.860] | 愛し過ぎてたの きっと |
[00:39.920] | 理想を押し付け過ぎたの |
[00:43.850] | 一息で飲み干したライムに |
[00:47.890] | むせ返ると涙が溢れた |
[00:51.730] | もう拭える広い背広は失いのに |
[00:59.530] | |
[01:00.190] | 今夜 君を帰さない |
[01:03.990] | どんな卑怯な方法使っても |
[01:08.230] | 自分を見失ってる |
[01:12.090] | かき乱された心は止められない |
[01:23.590] | |
[01:30.110] | 空高く放り投げた 紙飛行機が 雲に溶けた |
[01:37.900] | 『決定的は言葉を下さい。』 |
[01:41.900] | 悲しみはここに置いてくから |
[01:45.890] | もういいのよ そんな顔はみていたくない |
[01:54.180] | |
[01:54.630] | 君はただの通過点 何処にでもある ひとコマ |
[02:02.310] | 心から そう思えたら |
[02:06.300] | この胸の痞えなんて すぐ取れるわ |
[02:15.520] | |
[02:16.170] | ウタガイ知らない子供のような君と 一緒に 夢見てたかった |
[02:34.490] | |
[02:52.430] | さぁ 次への扉をノックする時間 |
[03:07.160] | |
[03:16.930] | 一番 愛した部分(とこ)が さよならの決め手なんて |
[03:33.220] | 君の瞳には映らない こんな近くにいるのに |
[03:41.180] | 進むべき道は正しい |
[03:45.180] | 最初から釣り合わない二人だったから |
[03:58.080] | |
[03:59.950] |
[00:08.650] | 在你眼中映照不出我的身影 |
[00:13.170] | 明明是那么的靠近你 明明在你身边 |
[00:35.860] | 我一定是过于爱你 |
[00:39.920] | 对你加压了太多期待 |
[00:43.850] | 一口气喝干了酸橙饮料 |
[00:47.890] | 喘着气流下了眼泪 |
[00:51.730] | 明明已经失去了给我擦泪的高大身影 |
[01:00.190] | 今夜 我不会让你离开 |
[01:03.990] | 即使使用卑劣的手段 |
[01:08.230] | 迷失了自己 |
[01:12.090] | 也不会让这颗纷乱的心停下 |
[01:30.110] | 投向高空的纸飞机在云间消融不见 |
[01:37.900] | 请告诉我你的决定 |
[01:41.900] | 我会把悲伤留在这里 |
[01:45.890] | 已经够了 我不想再见到这张面孔 |
[01:54.630] | 你只是我人生的过客 任何地方都存在的一个镜像 |
[02:02.310] | 如果心里能这么想的话 |
[02:06.300] | 这颗心的疲惫便能立即消除 |
[02:16.170] | 曾梦想着和不知疑虑的孩子一般的你在一起 |
[02:52.430] | 看 到了敲开下一扇门的时间了 |
[03:16.930] | 最让我爱你的部分却成为了说永别的理由 |
[03:33.220] | 在你眼中映照不出我的身影 明明是那么的靠近你 |
[03:41.180] | 我们选择的前路应该是正确的 |
[03:45.180] | 因为我们一开始就是不合适的两个人 |