Asura
歌名 |
Asura
|
歌手 |
KOTOKO
|
专辑 |
羽-hane-
|
[[00:40.19] |
ただ息を吐く 胸で波打つ弱い鼓動 |
[00:46.41] |
止めぬように |
[00:48.44] |
私の中を軋み流れる |
[00:52.29] |
真紅の砂 止めぬように |
[00:56.14] |
|
[00:56.48] |
すれ違う人に触れず |
[01:02.93] |
温もりは幻覚だと 言葉を研ぎ澄ます |
[01:10.94] |
|
[01:11.82] |
未完成 描く地図は飢えた絵物語 |
[01:19.57] |
傷つけ傷付いて いつか果てる |
[01:27.65] |
美しいものにだけ与えられた光 |
[01:35.55] |
不恰好なこの身まで照らし出して |
[01:42.90] |
…まだ、終われない… |
[01:45.93] |
|
[02:04.11] |
比べるものがそこに在るから |
[02:07.90] |
無駄な涙流れてゆく |
[02:11.96] |
優しい場所を求め抗い |
[02:15.91] |
水のように流れてゆく |
[02:19.73] |
|
[02:20.11] |
決意など口にすれば儚くて |
[02:27.97] |
誰のせい?と怒りを吐き捨てる |
[02:34.55] |
|
[02:35.45] |
未完成 描く夢は聞いたお伽話 |
[02:43.26] |
知らぬは罪深く 裏切れない |
[02:51.27] |
高く聳えた影 焼けた空を見てる |
[02:59.12] |
「いつかあれに届く」 伸ばした腕 |
[03:06.43] |
…まだ、下ろせない… |
[03:09.48] |
|
[03:41.67] |
打ちのめす声はいつも現実で |
[03:49.50] |
安らぎなど揺らめく影法師 |
[03:56.38] |
|
[03:57.06] |
未完成 理想郷へは遥か追いつけない |
[04:04.90] |
億年住み着いた愛は何処 |
[04:12.87] |
選んで来たのなら せめて目蓋開き |
[04:20.83] |
形ないあの夢の終わり探す |
[04:28.12] |
…まだ、信じてる… |
[00:40.19] |
只是呼吸 胸前的起伏 |
[00:46.41] |
如敲击的微弱鼓动般不能停止 |
[00:48.44] |
于我的体内吱吱嘎嘎响地流动着 |
[00:52.29] |
如赤红的沙般不能停止 |
[00:56.48] |
被不同的人触摸 |
[01:02.93] |
“那温暖是幻觉而已”税利的言语 |
[01:11.82] |
还没完成 描绘的地图是饥饿的连环画 |
[01:19.57] |
伤上加伤 何时终结 |
[01:27.65] |
美丽的事物不过是被赋予的光 |
[01:35.55] |
仍然映照出着这不美丽的身躯 |
[01:42.90] |
……仍然,尚未终结…… |
[02:04.11] |
自对比之物就诞生于此 |
[02:07.90] |
徒劳的泪流淌不止 |
[02:11.96] |
抵抗美好的地方 |
[02:15.91] |
水依然川流不息 |
[02:20.11] |
决意语言不过是虚幻 |
[02:27.97] |
“谁的誓言?”抛弃愤怒的呼吸 |
[02:35.45] |
还未完成 描绘的梦是听过的虚无语言 |
[02:43.26] |
无知是深重的罪 而不是背叛 |
[02:51.27] |
高耸的影子 看到那燃烧的天空 |
[02:59.12] |
“总有一天要到达那里”伸出手臂 |
[03:06.43] |
……仍然,不能放下…… |
[03:41.67] |
打击倒地的声音是不知何时的现实 |
[03:49.50] |
安静等待摇曳的影子 |
[03:57.06] |
还未完成 理想乡过于遥远无法追逐 |
[04:04.90] |
亿万年不变的爱于何处 |
[04:12.87] |
选择到来的话 至少张开眼帘 |
[04:20.83] |
去探寻没有形态的那个梦的终结 |
[04:28.12] |
……仍然,相信…… |